蘇打綠 - Wu Mian - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蘇打綠 - Wu Mian




Wu Mian
Безликий
今阿日月娘那這呢光
Сегодня луна такая яркая,
照著阮歸暝攏未凍睏
Светит на меня, а я всю ночь не могу уснуть.
連頭毛都沒休睏
Даже волосы не спят.
你甘知阮對你的思念
Знаешь ли ты, как я скучаю?
希望你有同款的夢
Надеюсь, тебе снится тот же сон,
咱兩人做陣返來那一天
Где мы снова вместе,
互相依偎的情愛
В объятиях друг друга.
底你的心肝內
В твоем сердце,
是不是還有我的存在
Осталось ли место для меня?
永遠攏底等
Я буду ждать вечно,
有時陣嘛會不甘願
Хотя иногда мне бывает невыносимо.
想講要作伙飛
Хочу улететь вместе с тобой
去一個心中美麗的所在
В то прекрасное место, что живет в моем сердце.
所有的一切
Все,
攏總尬你放作夥
Хочу разделить с тобой.
希望你 會當了解
Надеюсь, ты поймешь.
今阿日月娘那這呢光
Сегодня луна такая яркая,
照著阮歸暝攏未凍睏
Светит на меня, а я всю ночь не могу уснуть.
親像魚死佇花園
Как рыба, выброшенная на берег.
你甘知阮對你的思念
Знаешь ли ты, как я скучаю?
希望你有同款的夢
Надеюсь, тебе снится тот же сон,
咱兩人做陣返來那一天
Где мы снова вместе,
互相依偎的情愛
В объятиях друг друга.
底你的心肝內
В твоем сердце,
是不是還有我的存在
Осталось ли место для меня?
永遠攏底等
Я буду ждать вечно,
有時陣嘛會不甘願
Хотя иногда мне бывает невыносимо.
想講要作伙飛
Хочу улететь вместе с тобой
去一個心中美麗的所在
В то прекрасное место, что живет в моем сердце.
所有的一切
Все,
攏總尬你放作夥
Хочу разделить с тобой.
希望你 會當了解
Надеюсь, ты поймешь.
我不管多少時間多少目屎多少失望來忍耐
Неважно, сколько времени, сколько слез, сколько разочарований мне придется вытерпеть,
我不管你當時會返來
Я не знаю, когда ты вернешься,
其實我嘛不知影為怎樣為怎樣憨憨等待
И сама не знаю, почему я так глупо жду.
是我唯一的愛
Ты - моя единственная любовь.
底你的心肝內
В твоем сердце,
是不是還有我的存在
Осталось ли место для меня?
永遠攏底等
Я буду ждать вечно,
有時陣嘛會不甘願
Хотя иногда мне бывает невыносимо.
想講要作伙飛
Хочу улететь вместе с тобой
去一個心中美麗的所在
В то прекрасное место, что живет в моем сердце.
所有的一切
Все,
攏總尬你放作夥
Хочу разделить с тобой.
希望你 會當了解
Надеюсь, ты поймешь.
為著你 我一定等
Ради тебя я буду ждать.





Writer(s): Jun Wei Shi, Qing Feng Wu


Attention! Feel free to leave feedback.