蘇打綠 - 回車諾比的夢 - translation of the lyrics into Russian

回車諾比的夢 - 蘇打綠translation in Russian




回車諾比的夢
Сон о Чернобыле
帶我飄吧 靜止的風
Унеси меня, застывший ветер,
我是落葉 我是空
Я опавший лист, я пустота.
所有的雨 即一滴雨
Весь дождь лишь одна капля,
拈花微笑 覺有情
Сорвав цветок, улыбаюсь, чувствуя.
愛曾經是你身上
Любовь была в тебе
最活躍的能源
Самой мощной энергией,
恨在你心中爆炸
Ненависть взорвалась в твоём сердце,
你的心 成為沉默車諾比
И оно стало безмолвным Чернобылем.
送走青春 也送走了
Ушла молодость, и ушли
悲傷苦悶 愛恨情仇
Печаль, тоска, любовь, ненависть,
他入睡時 縮成種子
Он уснул, свернувшись в семя,
埋葬齋戒 忘川宇宙
Похороненный в посте, вселенная забвения.
我們其實不需要
Нам ведь не нужна
沙皇般的能源
Царская эта энергия,
菩提心的老歲月
Старые годы с сердцем бодхи,
揮不去 邊界上人的思念
Не стереть тоску людей на границе.
那等不到的道歉
Те, что не дождутся извинений,
交給風 交給風
Отдай ветру, отдай ветру.
那從前是悲哀的
То былое горе,
一首偈 聽他無聲對你說
Стих, что он беззвучно тебе читает.
I won't hurt you.
Я не причиню тебе боли.
I won't hurt you.
Я не причиню тебе боли.





Writer(s): Qing Feng Wu


Attention! Feel free to leave feedback.