蘇打綠 - 我只在乎你 (Live) - translation of the lyrics into Russian

我只在乎你 (Live) - 蘇打綠translation in Russian




我只在乎你 (Live)
Ты - всё, что мне нужно (Live)
如果沒有遇見你我將會是在那裡
Где бы я был, если бы не встретил тебя?
日子過得怎麼樣人生是否要珍惜
Как бы сложились мои дни, стоило ли бы дорожить жизнью?
也許認識某一人過著平凡的日子
Может быть, встретив кого-то другого, я бы жил обычной жизнью,
不知道會不會也有愛情甜如蜜
Не знаю, была бы ли и тогда любовь сладка, как мёд.
任時光匆匆流去我只在乎你
Пусть время бежит, ведь ты - всё, что мне нужно.
心甘情願感染你的氣息
Я с радостью готов дышать одним воздухом с тобой.
人生幾何能夠得到知己
Как часто в жизни удаётся найти родственную душу?
失去生命的力量也不可惜
Лишиться жажды жизни не было бы жалко.
所以我求求你別讓我離開你
Поэтому прошу, не покидай меня,
除了你我不能感到一絲絲情意
Ведь без тебя я не способен почувствовать и капли любви.
任時光匆匆流去我只在乎你
Пусть время бежит, ведь ты - всё, что мне нужно.
心甘情願感染你的氣息
Я с радостью готов дышать одним воздухом с тобой.
人生幾何能夠得到知己
Как часто в жизни удаётся найти родственную душу?
失去生命的力量也不可惜
Лишиться жажды жизни не было бы жалко.
所以我求求你別讓我離開你
Поэтому прошу, не покидай меня,
除了你我不能感到一絲絲情意
Ведь без тебя я не способен почувствовать и капли любви.
任時光匆匆流去我只在乎你
Пусть время бежит, ведь ты - всё, что мне нужно.
心甘情願感染
Я с радостью готов...
人生幾何能夠得(失去生命的力量也不可惜)
Как часто в жизни удаётся...(Лишиться жажды жизни не было бы жалко)
所以我求求你別讓我離開你
Поэтому прошу, не покидай меня,
除了你我不能感到一絲絲情意
Ведь без тебя я не способен почувствовать и капли любви.
任時光匆匆流去我只在乎你
Пусть время бежит, ведь ты - всё, что мне нужно.
心甘情願感染你的氣息
Я с радостью готов дышать одним воздухом с тобой.
人生幾何能夠得到知己
Как часто в жизни удаётся найти родственную душу?
失去生命的力量也不可惜 Yeah.
Лишиться жажды жизни не было бы жалко. Yeah.
Yeah.
Yeah.
所以我求求你別讓我離開你
Поэтому прошу, не покидай меня,
除了你我不能感到一絲絲情
Ведь без тебя я не способен почувствовать и капли любви.





Writer(s): Tadashi Watanabe, Toyohisa Araki, Zhi Zhen


Attention! Feel free to leave feedback.