Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁说我自己学不乖
Wer
sagt,
dass
ich
es
nicht
allein
lerne,
vernünftig
zu
sein
时间自然会有安排
Die
Zeit
wird
schon
ihre
eigene
Ordnung
haben
你留下的空白
Die
Leere,
die
du
hinterlassen
hast
没有让心空出来
Hat
das
Herz
nicht
leer
gelassen
终于我感觉不到没有你的现在
Endlich
spüre
ich
die
Gegenwart
nicht
mehr,
die
ohne
dich
ist
谁说我把自己宠坏
Wer
sagt,
dass
ich
mich
selbst
verwöhne
躲在过去里走不开
In
der
Vergangenheit
gefangen
bleibe
问题没有答案
Fragen
haben
keine
Antwort
值不值得怎么计算
Wie
soll
man
berechnen,
ob
es
das
wert
ist
作废的爱都写成信寄给未来
Ungültig
gewordene
Liebe,
alle
als
Briefe
an
die
Zukunft
geschrieben
让黑夜当邮差
Lass
die
Nacht
den
Boten
spielen
把回忆送进来
Die
Erinnerungen
hereinbringen
时间飞得再快
Auch
wenn
die
Zeit
noch
so
schnell
verfliegt
你依然笑得灿烂
Lächeltst
du
immer
noch
strahlend
颓废是一种习惯
Decadence
ist
eine
Gewohnheit
好让我继续依赖
Damit
ich
weiter
abhängig
bleiben
kann
谁说我把自己宠坏
Wer
sagt,
dass
ich
mich
selbst
verwöhne
躲在过去里走不开
In
der
Vergangenheit
gefangen
bleibe
问题没有答案
Fragen
haben
keine
Antwort
值不值得怎么计算
Wie
soll
man
berechnen,
ob
es
das
wert
ist
作废的爱都写成信寄给未来
Ungültig
gewordene
Liebe,
alle
als
Briefe
an
die
Zukunft
geschrieben
让黑夜当邮差
Lass
die
Nacht
den
Boten
spielen
把回忆送进来
Die
Erinnerungen
hereinbringen
思念被梦剪开
Die
Sehnsucht
wird
vom
Traum
zerschnitten
拥有你才算精采
Dich
zu
haben,
das
erst
macht
es
brillant
心痛变成一种期待
Der
Herzschmerz
wird
zu
einer
Art
Erwartung
反复温习那些悲哀
Immer
wieder
diese
Traurigkeit
üben
越孤单越感觉爱存在
Je
einsamer,
desto
mehr
fühle
ich,
dass
die
Liebe
existiert
让黎明当邮差
Lass
die
Dämmerung
den
Boten
spielen
把回忆封起来
Die
Erinnerungen
versiegeln
时间飞得再快
Auch
wenn
die
Zeit
noch
so
schnell
verfliegt
你依然笑得灿烂
Lächeltst
du
immer
noch
strahlend
颓废是一种习惯
Decadence
ist
eine
Gewohnheit
好让我继续依赖
Damit
ich
weiter
abhängig
bleiben
kann
让黑夜当邮差
Lass
die
Nacht
den
Boten
spielen
把回忆送进来
Die
Erinnerungen
hereinbringen
思念被梦剪开
Die
Sehnsucht
wird
vom
Traum
zerschnitten
拥有你才算精采
Dich
zu
haben,
das
erst
macht
es
brillant
心痛变成一种期待
Der
Herzschmerz
wird
zu
einer
Art
Erwartung
反复温习那些悲哀
Immer
wieder
diese
Traurigkeit
üben
越孤单越感觉爱存在
Je
einsamer,
desto
mehr
fühle
ich,
dass
die
Liebe
existiert
让黎明当邮差
Lass
die
Dämmerung
den
Boten
spielen
把回忆封起来
Die
Erinnerungen
versiegeln
时间飞得再快
Auch
wenn
die
Zeit
noch
so
schnell
verfliegt
你依然笑得灿烂
Lächeltst
du
immer
noch
strahlend
颓废是一种习惯
Decadence
ist
eine
Gewohnheit
好让我继续依赖
Damit
ich
weiter
abhängig
bleiben
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ying Ying Huang, Yi Zi Lu
Album
以前以后
date of release
02-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.