Lyrics and translation 蘇永康 feat. 李彩樺 - 意猶未盡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女聲:李彩樺
Женский
вокал:
Ли
Цайхуа
在某一天闖進我思想
緣份讓妳眼睛的方向
В
один
прекрасный
день
ты
ворвалась
в
мои
мысли,
судьба
направила
твой
взгляд,
隔著人群仍遇上
期望共你彼此分享
Сквозь
толпу
мы
встретились,
надеясь
разделить
друг
с
другом
этот
миг.
讓這一刻沾滿了芳香
讓妳這個可愛賣相
Пусть
этот
момент
наполнится
ароматом,
пусть
твой
милый
образ
在我心中央
浪漫如一陣涼
Останется
в
центре
моего
сердца,
романтичный,
как
дуновение
прохлады.
如在眼內結霜
只看見磨滅印象
Как
будто
в
глазах
иней,
вижу
лишь
исчезающие
образы.
長街至盡而意未盡
До
конца
длинной
улицы,
а
желание
все
еще
не
насыщено.
讓眼睛密密合上
回味那路過芳香
Закрываю
глаза,
чтобы
вновь
ощутить
тот
мимолетный
аромат.
快將香氣嘴邊再嚐
Хочу
снова
почувствовать
его
вкус
на
губах.
如感到誰已在場
Как
будто
кто-то
рядом.
這一刻回頭又是我倆
兩顆心如舊又重遇上
В
этот
момент,
оглянувшись,
мы
снова
вместе,
наши
сердца,
как
прежде,
встретились
вновь.
別要多猜想
我心搔癢
Не
нужно
гадать,
мое
сердце
замирает,
別玩舊有的樂場
Не
играй
по
старым
правилам.
似是緣份到二人向著這方向
Кажется,
судьба
ведет
нас
двоих
в
одном
направлении.
尚有很多想與妳分享
但我看見只有路障
Так
много
хочу
с
тобой
разделить,
но
вижу
лишь
препятствия
在那街中央路特別的漫長
Посреди
улицы,
путь
кажется
таким
длинным.
Repeat@@
讓我輕推開我的心窗
Repeat@@
Позволь
мне
приоткрыть
окно
своего
сердца,
跟妳遇上如夢一樣
Встреча
с
тобой
словно
сон.
請祝福我倆
前路每日再碰上
Прошу,
благослови
нас,
чтобы
мы
встречались
каждый
день.
快將香氣嘴邊再嚐
Хочу
снова
почувствовать
этот
аромат
на
губах.
如何感到誰已在場
Как
будто
чувствую,
что
кто-то
рядом.
這一刻回頭又是我倆
兩顆心如舊又重遇上
В
этот
момент,
оглянувшись,
мы
снова
вместе,
наши
сердца,
как
прежде,
встретились
вновь.
別要多猜想
我心搔癢
Не
нужно
гадать,
мое
сердце
замирает,
別玩舊有的樂場
Не
играй
по
старым
правилам.
似是緣份到二人向著這方向
Кажется,
судьба
ведет
нас
двоих
в
одном
направлении.
似是緣份到二人向著這方向
Кажется,
судьба
ведет
нас
двоих
в
одном
направлении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sang Won Shim, Sarah Yoon
Attention! Feel free to leave feedback.