Lyrics and translation 蘇永康 feat. 許志安 - 活著就是精彩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
活著就是精彩
Жить — это прекрасно
苏永康
& 许志安
>
William
So
Wing
Hong
& Andy
Hui
>
曲:
黄丹仪
词:
小美
编:
黄丹仪
Музыка:
黄丹仪
Слова:
小美
Аранжировка:
黄丹仪
(苏)人生的悲喜舞台
寻找到为谁可以活
(William)На
сцене
жизненных
радостей
и
печалей
я
нашел,
ради
кого
могу
жить,
倦极时仍然能依
梦仍然热炽
Когда
устал,
я
всё
ещё
могу
на
тебя
опереться,
моя
мечта
всё
ещё
пылает.
御寒和避雨
这个人没置疑
Ты
укроешь
меня
от
холода
и
дождя,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
(许)晴天阴天总会来
如音阶起跌不意外
(Andy)Солнечные
и
пасмурные
дни
всегда
приходят,
как
взлеты
и
падения
гаммы,
это
не
удивительно.
世上问谁人无愁哀
每事也称心
В
мире
нет
никого
без
печали,
но
всё
может
быть
по
душе.
从来不自怨
时常为际遇喝采
Я
никогда
не
жалуюсь,
я
часто
радуюсь
судьбе.
(合)即使漆黑都把头抬
活着已是多精彩
(Вместе)Даже
в
кромешной
тьме
мы
поднимем
головы,
жить
— это
уже
прекрасно,
因心里阳光
可改变愁哀
Потому
что
солнечный
свет
в
наших
сердцах
может
изменить
печаль.
来面对生存的礼待
Давайте
встретим
дары
жизни,
别绝望当栖身浮台
活着已是多精彩
Не
отчаивайтесь,
когда
окажетесь
на
плоту,
жить
— это
уже
прекрасно,
几多个难关
都不要离开
Сколько
бы
трудностей
ни
было,
не
уходи,
这盛世喜和哀一起记载
Этот
великолепный
век,
радость
и
печаль
записываются
вместе.
(苏)人生的悲喜舞台
寻找到为谁可以活
(William)На
сцене
жизненных
радостей
и
печалей
я
нашел,
ради
кого
могу
жить,
倦极时仍然能依
梦仍然热炽
Когда
устал,
я
всё
ещё
могу
на
тебя
опереться,
моя
мечта
всё
ещё
пылает.
御寒和避雨
这个人没置疑
Ты
укроешь
меня
от
холода
и
дождя,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
(许)晴天阴天总会来
如音阶起跌不意外
(Andy)Солнечные
и
пасмурные
дни
всегда
приходят,
как
взлеты
и
падения
гаммы,
это
не
удивительно.
世上问谁人无愁哀
每事也称心
В
мире
нет
никого
без
печали,
но
всё
может
быть
по
душе.
从来不自怨
时常为际遇喝采
Я
никогда
не
жалуюсь,
я
часто
радуюсь
судьбе.
(合)即使漆黑都把头抬
活着已是多精彩
(Вместе)Даже
в
кромешной
тьме
мы
поднимем
головы,
жить
— это
уже
прекрасно,
因心里阳光
可改变愁哀
Потому
что
солнечный
свет
в
наших
сердцах
может
изменить
печаль.
来面对生存的礼待
Давайте
встретим
дары
жизни,
别绝望当栖身浮台
活着已是多精彩
Не
отчаивайтесь,
когда
окажетесь
на
плоту,
жить
— это
уже
прекрасно,
几多个难关
都不要离开
Сколько
бы
трудностей
ни
было,
не
уходи,
这盛世喜和哀一起记载
Этот
великолепный
век,
радость
и
печаль
записываются
вместе.
(苏)几多个难关
(William)Сколько
бы
трудностей
ни
было,
(合)这盛世喜和哀一起记载
(Вместе)Этот
великолепный
век,
радость
и
печаль
записываются
вместе.
GOOD-BYE1!!
BY:
ZXTW@SINA.COM
GOOD-BYE1!!
BY:
ZXTW@SINA.COM
GOOD-BYE1!!
BY:
ZXTW@SINA.COM
GOOD-BYE1!!
BY:
ZXTW@SINA.COM
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennie Wong
Attention! Feel free to leave feedback.