蘇盈之 - 分手的慶功 - translation of the lyrics into German

分手的慶功 - 蘇盈之translation in German




分手的慶功
Feier der Trennung
开始睡得安稳 还会做一点梦
Endlich schlafe ich ruhig, träume sogar ein bisschen
听笑话也可以大声笑了
Kann über Witze laut lachen
看日记终于不再忐忑
Tagebuch lesen ohne Angst
已经敢想你了 不再带一点恨
Wage es, an dich zu denken, ohne Groll
原谅了走失绵羊的牧童 才发现眼前草原多宽阔
Verzieh dem Hirten sein verlorenes Schaf, sehe erst jetzt die Weite der Wiese
重遇在下个路口 要比你大方从容
Treffen wir uns an der Kreuzung, zeige ich dir Gelassenheit
证明分手多成功
Beweis, wie erfolgreich die Trennung war
来吧让你看看我 让你听听我
Komm, sieh mich an, hör mir zu
告诉你伤口是怎么熬过 泪水是如何
Erzähl dir, wie ich die Wunden überstand, wie Tränen
倒映出灿烂彩虹
einen Regenbogen spiegelten
不怕让你拥抱我 让你亲吻我
Hab keine Angst, dich mich umarmen, mich küssen zu lassen
当做是一种 老朋友的赠送
Als ob es ein Geschenk alter Freunde wäre
原来 相爱就是为了 成就分手的庆功
Denn Liebe war nur dazu da, die Feier der Trennung zu vollenden
爱我辛苦你了 眼睛有一点红
Danke für die Mühe, mich zu lieben, deine Augen sind ein wenig rot
鸣谢你为我燃烧过烟火 庆祝你放开双手更自由
Danke für das Feuerwerk, das du für mich entfacht hast, feiere deine Freiheit
迷失在上个路口 庆幸我找到出口
Verirrt an der letzten Kreuzung, doch ich fand den Ausweg
逃出记忆的迷宫
Floh aus dem Labyrinth der Erinnerungen
来吧让你看看我 让你听听我
Komm, sieh mich an, hör mir zu
告诉你伤口是怎么熬过 泪水是如何
Erzähl dir, wie ich die Wunden überstand, wie Tränen
倒映出灿烂彩虹
einen Regenbogen spiegelten
不怕让你拥抱我 让你亲吻我
Hab keine Angst, dich mich umarmen, mich küssen zu lassen
当做是一种 老朋友的赠送
Als ob es ein Geschenk alter Freunde wäre
原来 相爱就是为了 成就分手的庆功
Denn Liebe war nur dazu da, die Feier der Trennung zu vollenden
来吧让你看看我 让你听听我
Komm, sieh mich an, hör mir zu
告诉你伤口是怎么熬过 泪水是如何
Erzähl dir, wie ich die Wunden überstand, wie Tränen
倒映出灿烂彩虹
einen Regenbogen spiegelten
不怕让你拥抱我 让你亲吻我
Hab keine Angst, dich mich umarmen, mich küssen zu lassen
当做是一种 老朋友的赠送
Als ob es ein Geschenk alter Freunde wäre
原来 相爱就是为了 成就分手的庆功
Denn Liebe war nur dazu da, die Feier der Trennung zu vollenden






Attention! Feel free to leave feedback.