Julie Sue - 風雨情懷 - translation of the lyrics into German

風雨情懷 - 蘇芮translation in German




風雨情懷
Gefühle im Wind und Regen
是什么在吹着
Was weht da?
是什么在落着
Was fällt da?
是风是雨还是你
Ist es Wind, ist es Regen, oder bist du es?
是什么在呼唤
Was ruft da?
是什么在呐喊
Was schreit da?
不是风不是雨也不是你
Nicht der Wind, nicht der Regen, und auch nicht du.
是什么在吹着
Was weht da?
是什么在落着
Was fällt da?
是风是雨还是你
Ist es Wind, ist es Regen, oder bist du es?
是什么在呼唤
Was ruft da?
是什么在呐喊
Was schreit da?
不是风不是雨也不是你
Nicht der Wind, nicht der Regen, und auch nicht du.
也许是一颗破碎的心
Vielleicht ist es ein gebrochenes Herz,
一颗无法愈合的心
Ein Herz, das nicht heilen kann.
也许是一场难圆的梦
Vielleicht ist es ein unerfüllbarer Traum,
一场没有结局的梦
Ein Traum ohne Ende.
多少的笑语飞散在风中
Wie viel Lachen verfliegt im Wind,
又围绕在我耳边
und klingt wieder in meinen Ohren.
多少的缠绵也随着雨水
Wie viel Zärtlichkeit folgt auch dem Regen,
又浮现在我眼前
und erscheint wieder vor meinen Augen.
是什么在吹着
Was weht da?
是什么在落着
Was fällt da?
是风是雨还是你
Ist es Wind, ist es Regen, oder bist du es?
是什么在呼唤
Was ruft da?
是什么在呐喊
Was schreit da?
不是风不是雨也不是你
Nicht der Wind, nicht der Regen, und auch nicht du.
也许是一颗破碎的心
Vielleicht ist es ein gebrochenes Herz,
一颗无法愈合的心
Ein Herz, das nicht heilen kann.
也许是一场难圆的梦
Vielleicht ist es ein unerfüllbarer Traum,
一场没有结局的梦
Ein Traum ohne Ende.
多少的笑语飞散在风中
Wie viel Lachen verfliegt im Wind,
又围绕在我耳边
und klingt wieder in meinen Ohren.
多少的缠绵也随着雨水
Wie viel Zärtlichkeit folgt auch dem Regen,
又浮现在我眼前
und erscheint wieder vor meinen Augen.





Writer(s): Lu Guo Liang


Attention! Feel free to leave feedback.