Lyrics and translation 蘇詩丁 - 因風起 - 電視劇《聽雪樓》插曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
因風起 - 電視劇《聽雪樓》插曲
Поднявшийся на ветру - музыкальная вставка из сериала «Павильон слушающих снег»
風起寸寸
斷夢沉沉
Ветер
поднимается,
дюйм
за
дюймом,
сны
рассеиваются,
как
дым.
蹚過往日的步亂紛紛
Пробираюсь
сквозь
хаотичные
следы
прошлого.
言語森森
傷痛陣陣
Слова
ранят,
как
лес,
боль
пронзает,
как
стрелы.
對你的愛不枉深深
Но
моя
любовь
к
тебе,
несомненно,
глубока
и
бескорыстна.
紅塵滾滾
相知溫溫
Красная
пыль
кружится,
наше
знакомство
приносит
тепло.
怎以流言擾你心懇懇
Как
могут
слухи
поколебать
твое
искреннее
сердце?
山水程程
情意層層
Горы
и
реки
на
пути,
наша
любовь
многослойна,
как
они.
願與你共分享生生
Хочу
разделить
с
тобой
эту
жизнь,
от
начала
и
до
конца.
江山有限
唯這份愛無邊
Мир
конечен,
но
только
не
эта
любовь.
比翼相待渡遙夜
Летим
на
крыльях,
вместе
коротая
долгие
ночи.
來日還遠
隨你劈風斬月
Будущее
еще
далеко,
я
последую
за
тобой,
рассекая
ветер
и
луну.
不信一生難逃離別
Не
верю,
что
в
этой
жизни
не
избежать
расставания.
回憶空前
煮傷你的碧血
Воспоминания
переполняют,
твоя
кровь,
пролитая
за
меня,
как
яд.
我用紅塵來默默許願
Я
молюсь
в
суете
мирской,
в
тишине.
生死之間
與你十指相連
В
жизни
и
смерти,
наши
пальцы
переплетены.
龜裂的心終會隨風
蔓延
Разбитое
сердце,
в
конце
концов,
зарастет,
гонимое
ветром.
躍馬橫戈
刺入愛河
Скачу
верхом
на
коне,
копье
наготове,
бросаюсь
в
омут
любви.
平靜也難擋心的皺褶
Даже
в
спокойствии
не
скрыть
морщин
на
моем
сердце.
半路交迫
四面楚歌
На
полпути
мы
окружены,
враги
со
всех
сторон.
風雨間仍向你易轍
Но
сквозь
ветер
и
дождь
я
всегда
найду
к
тебе
дорогу.
我的冷漠
也許尖刻
Мой
холод
может
показаться
жестоким.
能為你繞過險惡便可
Но
если
я
могу
уберечь
тебя
от
зла,
этого
достаточно.
若你記得
心的牽惹
Если
ты
помнишь,
как
трепещет
мое
сердце.
待我逆風與你會合
Дождись
меня,
я
преодолею
ветер,
чтобы
встретиться
с
тобой.
時過境遷
淚融化成誓言
Время
идет,
слезы
превратились
в
клятву.
未來宛宛如當年
Будущее
прекрасно,
как
и
в
тот
день,
когда
мы
встретились.
是劫是緣
我們任憑考驗
Будь
то
беда
или
судьба,
мы
пройдем
через
все
испытания.
寧為玉碎不為瓦全
Лучше
разбиться,
как
нефрит,
чем
быть
целой,
как
черепица.
今生如願
有你為愛加冕
В
этой
жизни
я
исполню
свое
желание,
ты
станешь
моей
короной
любви.
再多誤解都化為雲煙
Все
недоразумения
развеются,
как
дым.
心已成蝶
守你百歲喜悅
Мое
сердце
превратилось
в
бабочку,
охраняющую
твою
столетнюю
радость.
愛會隨風起於你的
指間
Любовь
поднимется
на
ветру,
прямо
из-под
твоих
пальцев.
時過境遷
淚融化成誓言
Время
идет,
слезы
превратились
в
клятву.
未來宛宛如當年
Будущее
прекрасно,
как
и
в
тот
день,
когда
мы
встретились.
是劫是緣
我們任憑考驗
Будь
то
беда
или
судьба,
мы
пройдем
через
все
испытания.
寧為玉碎不為瓦全
Лучше
разбиться,
как
нефрит,
чем
быть
целой,
как
черепица.
今生如願
有你為愛加冕
В
этой
жизни
я
исполню
свое
желание,
ты
станешь
моей
короной
любви.
再多誤解都化為雲煙
Все
недоразумения
развеются,
как
дым.
心已成蝶
守你百歲喜悅
Мое
сердце
превратилось
в
бабочку,
охраняющую
твою
столетнюю
радость.
愛會隨風起於你的
指間
Любовь
поднимется
на
ветру,
прямо
из-под
твоих
пальцев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 劉暢, 曾締
Attention! Feel free to leave feedback.