Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
經典! (Blu-Swing Remix)
Klassiker! (Blu-Swing Remix)
什麼叫做超經典?
Was
nennt
man
einen
Super-Klassiker?
不會被換
不會被忘
Wird
nicht
ersetzt,
wird
nicht
vergessen
不會被停止
不停地唱
Wird
nicht
gestoppt,
wird
unaufhörlich
gesungen
什麼叫做超經典?
Was
nennt
man
einen
Super-Klassiker?
不會被換
不會被忘
Wird
nicht
ersetzt,
wird
nicht
vergessen
不停被複製
不停地放
Wird
ständig
kopiert,
wird
ständig
gespielt
你喜歡什麼
遇見還是Hit
the
rhyme
Was
magst
du?
Begegnung
oder
Hit
the
Rhyme?
十年
收斂水
煙霧瀰漫
Zehn
Jahre,
Adstringenswasser,
Nebel
überall
關於小熊的事
我知道你期盼
Was
den
kleinen
Bären
angeht,
ich
weiß,
du
erwartest
es
沒聽到煩惱
偷偷不習慣
Keine
Sorgen
gehört,
heimlich
ungewohnt
我用同樣的韻腳踏不同的flow
Ich
nutze
dieselben
Reime,
trete
aber
mit
anderem
Flow
auf
沒人記住的押韻不是不紅的錯
Ein
Reim,
den
keiner
behält,
ist
nicht
schuld,
wenn
er
nicht
einschlägt
聽說你想要
所以有復刻版
Ich
hörte,
du
willst
es,
deshalb
gibt
es
eine
Neuauflage
沒有搶到
是因為你註冊晚
Du
hast
es
nicht
bekommen,
weil
du
dich
zu
spät
registriert
hast
你注意看
現在流行舊換新
Pass
auf,
jetzt
ist
Alt
gegen
Neu
im
Trend
我喜歡留白
也保留舊和新
Ich
mag
Leerraum,
bewahre
aber
auch
Altes
und
Neues
永久保酷
不管重和輕
Immer
cool
bleiben,
egal
ob
schwer
oder
leicht
用音樂導入
吸收更乾淨
Mit
Musik
einführen,
wird
sauberer
aufgenommen
新的經典
蛋堡
x
Jabberloop
Neuer
Klassiker:
Soft
Lipa
x
Jabberloop
新的今年是看好
一定加分數
Dieses
neue
Jahr
sieht
gut
aus,
gibt
sicher
Pluspunkte
打開檔案庫
我已經一半金
Öffne
das
Archiv,
ich
bin
schon
halb
golden
一沒聽我的歌
有人就幻聽
因為...
Sobald
du
meine
Lieder
nicht
hörst,
haben
manche
akustische
Halluzinationen,
denn...
我媽聽姚蘇蓉
後來我聽姚中仁
Meine
Mutter
hörte
Yao
Surong,
später
hörte
ich
Yao
Zhongren
搭起橋樑
是我的一點小功能
Brücken
zu
bauen,
das
ist
meine
kleine
Funktion
喜歡費玉清澈
都會如李宗盛
Mag
Fei
Yu-chings
Klarheit,
städtisch
wie
Li
Zongsheng
我是饒舌小哥
圈子裡公認
Ich
bin
der
kleine
Rap-Bruder,
anerkannt
im
Kreis
一點老歌
一點Jazz
一點Funk
Ein
bisschen
alte
Lieder,
ein
bisschen
Jazz,
ein
bisschen
Funk
一起活了過來
當我一演唱
Erwachen
zusammen
zum
Leben,
sobald
ich
singe
身體不用跳起來
因為心在跳
Der
Körper
muss
nicht
aufspringen,
denn
das
Herz
hüpft
就算不會尖叫
至少會心笑
Auch
wenn
du
nicht
schreist,
wirst
du
innerlich
lächeln
至少對我不會倒胃
Zumindest
wird
dir
bei
mir
nicht
übel
遲早
沒有拒絕的會好醉
Früher
oder
später,
wer
nicht
ablehnt,
wird
angenehm
berauscht
sein
會好佩服得沒有趴下至少跪
Wird
so
bewundern,
dass
man,
wenn
nicht
am
Boden,
zumindest
auf
Knien
ist
治好你的冷感
耳朵愛潮吹
Heilt
deine
Gefühlskälte,
die
Ohren
lieben
die
feuchte
Welle
是寶貴
我說我們音樂和設計
Ist
wertvoll,
ich
sage,
unsere
Musik
und
unser
Design
賣好貴
因為值得當然不客氣
Verkaufen
sich
teuer,
weil
es
das
wert
ist,
natürlich
ohne
Bescheidenheit
像我punchline
每句都是有道理
Wie
meine
Punchlines,
jeder
Satz
hat
einen
Sinn
都是重點
每句都畫螢光筆
Alles
sind
Kernpunkte,
jeder
Satz
mit
Textmarker
markiert
不會被換
不會被忘
Wird
nicht
ersetzt,
wird
nicht
vergessen
不會被停止
不停地唱
Wird
nicht
gestoppt,
wird
unaufhörlich
gesungen
不會被換
不會被忘
Wird
nicht
ersetzt,
wird
nicht
vergessen
不停被複製
不停地放
Wird
ständig
kopiert,
wird
ständig
gespielt
不會被換
不會被忘
Wird
nicht
ersetzt,
wird
nicht
vergessen
不會被停止
不停地唱
Wird
nicht
gestoppt,
wird
unaufhörlich
gesungen
不會被換
不會被忘
Wird
nicht
ersetzt,
wird
nicht
vergessen
不停被複製
不停地放
Wird
ständig
kopiert,
wird
ständig
gespielt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhen Xi Du, Jabberloop Jabberloop
Album
月光
date of release
08-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.