蛋堡Soft Lipa - 經典! (Blu-Swing Remix) - translation of the lyrics into German




經典! (Blu-Swing Remix)
Klassiker! (Blu-Swing Remix)
什麼叫做超經典?
Was nennt man einen Super-Klassiker?
不會被換 不會被忘
Wird nicht ersetzt, wird nicht vergessen
不會被停止 不停地唱
Wird nicht gestoppt, wird unaufhörlich gesungen
什麼叫做超經典?
Was nennt man einen Super-Klassiker?
不會被換 不會被忘
Wird nicht ersetzt, wird nicht vergessen
不停被複製 不停地放
Wird ständig kopiert, wird ständig gespielt
你喜歡什麼 遇見還是Hit the rhyme
Was magst du? Begegnung oder Hit the Rhyme?
十年 收斂水 煙霧瀰漫
Zehn Jahre, Adstringenswasser, Nebel überall
關於小熊的事 我知道你期盼
Was den kleinen Bären angeht, ich weiß, du erwartest es
沒聽到煩惱 偷偷不習慣
Keine Sorgen gehört, heimlich ungewohnt
我用同樣的韻腳踏不同的flow
Ich nutze dieselben Reime, trete aber mit anderem Flow auf
沒人記住的押韻不是不紅的錯
Ein Reim, den keiner behält, ist nicht schuld, wenn er nicht einschlägt
聽說你想要 所以有復刻版
Ich hörte, du willst es, deshalb gibt es eine Neuauflage
沒有搶到 是因為你註冊晚
Du hast es nicht bekommen, weil du dich zu spät registriert hast
你注意看 現在流行舊換新
Pass auf, jetzt ist Alt gegen Neu im Trend
我喜歡留白 也保留舊和新
Ich mag Leerraum, bewahre aber auch Altes und Neues
永久保酷 不管重和輕
Immer cool bleiben, egal ob schwer oder leicht
用音樂導入 吸收更乾淨
Mit Musik einführen, wird sauberer aufgenommen
新的經典 蛋堡 x Jabberloop
Neuer Klassiker: Soft Lipa x Jabberloop
新的今年是看好 一定加分數
Dieses neue Jahr sieht gut aus, gibt sicher Pluspunkte
打開檔案庫 我已經一半金
Öffne das Archiv, ich bin schon halb golden
一沒聽我的歌 有人就幻聽 因為...
Sobald du meine Lieder nicht hörst, haben manche akustische Halluzinationen, denn...
我媽聽姚蘇蓉 後來我聽姚中仁
Meine Mutter hörte Yao Surong, später hörte ich Yao Zhongren
搭起橋樑 是我的一點小功能
Brücken zu bauen, das ist meine kleine Funktion
喜歡費玉清澈 都會如李宗盛
Mag Fei Yu-chings Klarheit, städtisch wie Li Zongsheng
我是饒舌小哥 圈子裡公認
Ich bin der kleine Rap-Bruder, anerkannt im Kreis
一點老歌 一點Jazz 一點Funk
Ein bisschen alte Lieder, ein bisschen Jazz, ein bisschen Funk
一起活了過來 當我一演唱
Erwachen zusammen zum Leben, sobald ich singe
身體不用跳起來 因為心在跳
Der Körper muss nicht aufspringen, denn das Herz hüpft
就算不會尖叫 至少會心笑
Auch wenn du nicht schreist, wirst du innerlich lächeln
至少對我不會倒胃
Zumindest wird dir bei mir nicht übel
遲早 沒有拒絕的會好醉
Früher oder später, wer nicht ablehnt, wird angenehm berauscht sein
會好佩服得沒有趴下至少跪
Wird so bewundern, dass man, wenn nicht am Boden, zumindest auf Knien ist
治好你的冷感 耳朵愛潮吹
Heilt deine Gefühlskälte, die Ohren lieben die feuchte Welle
是寶貴 我說我們音樂和設計
Ist wertvoll, ich sage, unsere Musik und unser Design
賣好貴 因為值得當然不客氣
Verkaufen sich teuer, weil es das wert ist, natürlich ohne Bescheidenheit
像我punchline 每句都是有道理
Wie meine Punchlines, jeder Satz hat einen Sinn
都是重點 每句都畫螢光筆
Alles sind Kernpunkte, jeder Satz mit Textmarker markiert
不會被換 不會被忘
Wird nicht ersetzt, wird nicht vergessen
不會被停止 不停地唱
Wird nicht gestoppt, wird unaufhörlich gesungen
不會被換 不會被忘
Wird nicht ersetzt, wird nicht vergessen
不停被複製 不停地放
Wird ständig kopiert, wird ständig gespielt
不會被換 不會被忘
Wird nicht ersetzt, wird nicht vergessen
不會被停止 不停地唱
Wird nicht gestoppt, wird unaufhörlich gesungen
不會被換 不會被忘
Wird nicht ersetzt, wird nicht vergessen
不停被複製 不停地放
Wird ständig kopiert, wird ständig gespielt





Writer(s): Zhen Xi Du, Jabberloop Jabberloop


Attention! Feel free to leave feedback.