Lyrics and translation 蝶々P - Fictional World (ふわりP アレンジ) feat.初音ミク
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の中で響く君の声が
Твой
голос
эхом
отдается
во
мне.
過ぎ去ってく日々に掻き消された
Я
был
уничтожен
прошедшими
днями.
遠い空へ沈む夕日を背に
На
фоне
заката
в
далеком
небе
溢れていく想いを隠して
Скрывая
переполняющие
чувства
下手な嘘も軽い褒め言葉も
Никакой
лжи,
никаких
легких
комплиментов.
僕にとっては消えぬ足跡だよ
Для
меня
это
неизгладимый
след.
息をしても胸が苦しいなら
Если
ты
можешь
дышать,
но
у
тебя
болит
грудь
...
何もかもを吐き出せばいいんだよ
Ты
просто
должен
выплюнуть
все.
画面の向こうで佇む景色に
К
пейзажу,
что
стоит
по
ту
сторону
экрана.
想いが揺らいで崩れそうでも
Даже
несмотря
на
то,
что
мои
мысли
трясутся,
и
я
вот-вот
упаду
в
обморок.
ほら残酷だね、やっぱ
Знаешь,
это
жестоко,
в
конце
концов.
こんな現実を見たくないのは知っているけど
Я
знаю,
ты
не
хочешь
видеть
эту
реальность.
簡単に目を閉じていいんですか?
Могу
ли
я
легко
закрыть
глаза?
欲しがったものは全部無くなって消えてくけど
Все,
чего
я
хотел,
исчезло,
и
оно
исчезло.
きっとこれからでも見つかるよ
Я
уверен,
ты
найдешь
его
в
будущем.
言葉ひとつ伝えられないまま
Я
не
могу
сказать
тебе
ни
слова.
後悔してここで泣いているんだろう
Ты
плачешь
здесь
с
сожалением.
この気持ちを選べないとしたら
Если
ты
не
можешь
выбрать
это
чувство
...
明日の僕は君に何を言うだろう
Что
я
скажу
тебе
завтра?
ガラスの向こうで泣いてる子供に
К
ребенку,
плачущему
над
стеклом.
手を振るのが精一杯なの?
Не
лучше
ли
пожать
вам
руку?
そんな事を考えてみたところで
Когда
я
думал
об
этом
...
ただ悲しくなるだけだよ
Мне
просто
грустно.
五月蝿いよね、なんか
Это
Майская
муха,
не
так
ли?
こんな喧騒など聞きたくないのは知っているけど
Я
знаю,
ты
не
хочешь
слышать
этот
шум.
簡単に耳を塞いでいいんですか?
Могу
ли
я
запросто
заткнуть
уши?
ヒーローになりたいとどれだけ願っても
Неважно,
как
сильно
ты
хочешь
быть
героем.
この手が届かないように
Так
что
это
вне
досягаемости.
世界は創られているのだろう
Интересно,
создается
ли
мир?
僕はまた両手でこの耳を塞いで
Я
снова
закрою
уши
обеими
руками.
眩しくないように目を閉じて
Закрой
глаза,
чтобы
не
ослеплять.
「前だけを見つめて生きなくてもいいんだよ」
"Тебе
не
нужно
жить,
глядя
только
вперед".
今日もそんな事を言い聞かせた
Я
повторял
тебе
это
сегодня.
ほら良くない事ばっか
Знаешь,
все
плохое.
そんな寂しさに泣きたいのは知っているけど
Я
знаю,
что
хочу
плакать
в
таком
одиночестве.
簡単に諦めていいんですか?
Могу
ли
я
так
легко
сдаться?
気づかない振りをするのはもう辞めにしようか
Должен
ли
я
перестать
притворяться,
что
не
замечаю?
今ならまだ君を迎えにいけるかな
Интересно,
смогу
ли
я
забрать
тебя
сейчас?
もうどうなっても良いよ
Не
важно,
что
произойдет.
こんな現実を裏切れたら
Если
мы
сможем
предать
эту
реальность
...
その後で好きなだけ僕を拒んでくれ
После
этого
ты
можешь
отказывать
мне
сколько
угодно.
欲しがったものは全部無くなって消えてくけど
Все,
чего
я
хотел,
исчезло,
и
оно
исчезло.
きっとこれからでも見つかるよ
Я
уверен,
ты
найдешь
его
в
будущем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Papiyon, papiyon
Attention! Feel free to leave feedback.