Der Vorbote, trägt die Tragestange, hängt Schweinefleisch auf, schmückt mit roten Fäden.
好消息 媽祖娘娘到了
Gute Nachrichten, die Göttin Mazu ist angekommen.
眾生臉上 帶著笑容
Alle Wesen tragen ein Lächeln im Gesicht.
日頭炎炎 迎面涼風清爽
Die Sonne brennt, doch ein kühler, erfrischender Wind weht entgegen.
八家將 七星步 官將首 三步贊
Die Acht Generäle, der Sieben-Sterne-Schritt, die Anführer der Beamten, der Drei-Schritte-Lobgesang.
濟公 土地公 七爺八爺 神童仔 北管 文轎 武轎
Ji Gong, der Erdgott, der Siebte und Achte Herr, die Wunderkinder, Beiguan-Musik, die zivile Sänfte, die militärische Sänfte.
太陽也來湊熱鬧
Auch die Sonne mischt sich unter die Feiernden.
陣頭先開路(借過喔)氣勢很澎湃 踏一個先鋒
Die Prozessionsgruppen bahnen den Weg (Platz da!), die Aura ist gewaltig, sie bilden die Vorhut.
放炮仔 電子花車金光閃閃 一台兩台三台四台 每台都拼卡拉OK
Feuerwerkskörper knallen, die elektronischen Festwagen glitzern golden, einer, zwei, drei, vier, jeder wetteifert im Karaoke.
電音三太子也來拼舞 一仙兩仙三仙四仙 氣氛愈來愈熱鬧
Auch die Techno-San-Taizi (Drei Prinzen) kommen zum Tanzwettbewerb, ein Gott, zwei Götter, drei Götter, vier Götter, die Atmosphäre wird immer lebhafter.
手筆化 腳抬高
Die Hände gestikulieren, die Füße hoch erhoben.
搖搖擺擺 嘴碎碎唸眼睛瞇瞇
Schwankend, wackelnd, murmelnd, die Augen zusammengekniffen.