血肉果汁機 - 海盜 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 血肉果汁機 - 海盜




海盜
Пираты
注意 我要聽到你們大家yell yell
Внимание! Я хочу слышать, как вы все кричите: «Yell! Yell!»
我有我的作法 我從其他海來
У меня свой подход, я прибыл из другого моря.
就看到現在的地球裡面的資源還不錯
И вижу, что на планете Земля сейчас достаточно ресурсов.
找過千洋萬海 沒第二次
Я побывал во всех морях и океанах, второго такого места нет.
Pardon, What did you say
Прошу прощения, что ты сказала?
應該是okay
Должно быть, «о'кей».
Again again
Ещё раз, ещё раз.
我們並沒有一個選項叫做no
У нас нет варианта «нет».
Damn right babe
Чёрт возьми, детка, всё верно!
It Just like you said
Всё как ты сказала.
We are fucking pirate
Мы, чёрт возьми, пираты!
Oh right
Ах да,
We are dragonrous
мы дракононосцы!
Come on, kill it, listen to me
Вперёд, убей его, слушай меня!
This is the fucking way.
Вот как всё будет.
要甚麼就用搶的
Что хотим, то и берём силой.
我們沒有再跟你講好話
Мы больше не будем с тобой церемониться.
Warning invade,
Предупреждение: вторжение,
Invade, invade.
вторжение, вторжение.
Laser beam, dead.
Лазерный луч смерть.
System that we hack.
Система, которую мы взломали.
The global we've take,
Планета, которую мы захватили,
Totally, we took over it.
полностью под нашим контролем.
Oh 我有跟人類合作
О, я сотрудничаю с людьми.
Oh 還有簽一份合約
О, и у нас есть подписанный контракт.
Oh 那內容說到地球的資源是人是人
О, там сказано, что ресурсы Земли принадлежат людям, людям, людям...
Oh 我跟你們合作快樂
О, я рад сотрудничать с вами.
Oh 有打一份契約
О, у нас есть соглашение.
Oh 你們全部都賣給我們了 在你們不知情的情況下
О, вы все проданы нам, даже не подозревая об этом.
No one care where we from,
Никого не волнует, откуда мы,
It's just like a joke to you.
для вас это просто шутка.
We like it,
Нам нравится,
We like it,
нам нравится,
We are dragonrous.
мы дракононосцы.
Go go machines
Вперёд, машины!
You're war machines
Вы боевые машины.
Soldiers, listen up, we rob everything
Солдаты, слушайте, мы грабим всё.
Oh yeah you're fucking pirate
О да, вы, чёрт возьми, пираты!
Keep it in mind, soldiers
Запомните это, солдаты.
Be proud of dragonrous
Гордитесь тем, что вы дракононосцы.
Come on, kill it, listen to me
Вперёд, убей его, слушай меня!
This is the fucking way.
Вот как всё будет.
要甚麼就用搶的
Что хотим, то и берём силой.
我們沒有再跟你講好話
Мы больше не будем с тобой церемониться.
你們要的我們也都要
Всё, что нужно вам, нужно и нам.
你們要的我們全都要
Всё, что нужно вам, мы заберём себе.
你們要的我們全都要
Всё, что нужно вам, мы заберём себе.
你們要的我們也都要
Всё, что нужно вам, нужно и нам.
THIS is STAR WARS: Dragonrous
Это «Звёздные войны: Дракононосцы».
We're we're pirate.
Мы, мы пираты.
We're we're pirate.
Мы, мы пираты.
We're we're pirate.
Мы, мы пираты.
We're we're pirate.
Мы, мы пираты.
Warning invade,
Предупреждение: вторжение,
Invade, invade.
вторжение, вторжение.
Laser beam, dead.
Лазерный луч смерть.
System that we hack.
Система, которую мы взломали.
Galaxy, invade.
Галактика, готовься к вторжению.
We will take over it.
Мы захватим её.






Attention! Feel free to leave feedback.