Lyrics and translation 血肉果汁機 - Mad Deuces (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad Deuces (Live)
Безумные двойки (Live)
三三
九拐
四紅
逼機啦
Три-три,
девятка,
четыре
красных,
блин,
засада!
輸的人喝三杯
高梁當作水在灌
Проигравший
пьёт
три
рюмки,
гаолян
как
воду
льёт.
身體就要顧
厝內有水某
О
здоровье
нужно
думать,
дома
ведь
жена
ждёт.
把牌拿出來玩兩把
Давай
карты
разложим,
пару
партий
сыграем.
輸的就來彈龜頭
Проигравший
будет
по
яйцам
получать.
豪洨免錢
Пиздеть
– не
мешки
ворочать.
你那150
平常都催幾速
最快在哪裡
Твоя
150-ка,
сколько
обычно
выжимаешь?
Где
самый
быстрый
участок?
豪洨攏免錢
Пиздеть
– не
мешки
ворочать.
速度催到緊繃
Скорость
до
предела.
方向盤會震
是140
Руль
трясётся
– это
140.
我都騎到爆錶
А
я
до
упора
разгоняюсь.
整台車起飛囉
Вся
тачка
взлетает.
我想應該有180
Думаю,
там
все
180.
你說的140還好啦
Твои
140
– это
так,
ерунда.
我小時候隔壁的LUCKY
У
меня
в
детстве
сосед
был,
Лаки,
他也曾被他們抓去
Его
тоже
как-то
забрали.
真的有夠扯到那天邊海角都可以
Блин,
так
наврал,
что
аж
до
края
света
дотянул.
很想要從他的頭殼洨給他巴下去
Так
и
хочется
ему
по
башке
надавать.
你講好嗎
好
Правда
ведь?
Правда.
這世界怎麼可以這麼好噴
Как
же
легко
в
этом
мире
пиздеть.
噴又免錢
噴到賺大錢
Пиздишь
бесплатно,
пиздишь
и
деньги
зарабатываешь.
還有人相信
沒錯
他哲學家
И
кто-то
верит.
Да,
он
философ.
跟你說我朋友那天他在文心路
А
мой
друг,
говорит,
на
днях
на
Вэньсинь-роуд
看到三隻豬去7-11買菸來吃
Видел
трёх
свиней,
которые
в
7-Eleven
шли
за
сигаретами,
чтобы
их
сожрать.
買菸來吃
За
сигаретами,
чтобы
их
сожрать.
我們是庄腳的小孩
今日要來去打拼
Мы
– деревенские
парни,
приехали
сюда
пахать.
做的不是車
速度像雷公一樣咻咻走
Делаем
не
машины,
а
скорость,
как
гром,
— шшшух,
и
нас
уже
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.