血肉果汁機 - 虎爺 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 血肉果汁機 - 虎爺




虎爺
Tiger Lord
台灣宮廟真趣味
Taiwanese temples are really interesting.
地上在踩的 是我們人間的生意
The things we deal with in life are on the ground.
厝頂那有萬神明
There are myriad deities above.
青龍白虎他們也都有一位
Every one of them, from Azure Dragon to White Tiger, has a general.
黑虎將軍現在要來出巡
The Black Tiger General is about to go on patrol.
做先鋒逛逛街捧場大家生意
He is going to walk around as a scout and show his support for everybody's business.
你有事情他有事情大家慢慢問
If you have something to ask, just ask.
阿是誰家的小孩又不吃飯
So whose kid won't eat again?
(起來!起來!起來!起來!)
(Get up! Get up! Get up! Get up!)
劈裡啪啦抬轎嘿咻嘿咻
Raise the sedan chair up the pole!
(起來!起來!起來!起來!)
(Get up! Get up! Get up! Get up!)
國泰民安虎爺將軍到
The nation is peaceful, and the people are prosperous, for the Tiger Lord has arrived.
虎爺將軍是鎮守廟的神
The Tiger Lord is the god who keeps watch over the temple.
威武軀勢 鬼怪不敢惹他
His valiant demeanor frightens devils and demons.
一嘴大開 咬錢四方
He opens his mouth wide and devours money from all directions.
富貴健康大家都尬藝
Everybody will be rich and healthy.
虎爺大人啊有事求
O Tiger Lord, I have something to ask of you.
小孩臉都腫起來是唉唉叫
My child's face is swollen up, and he is crying.
將軍咬掉他的豬頭皮
Could the General please bite off his pig's head?
讓孩子身體健康會讀書
That will make my child healthy again, and he will study hard.
(起來!起來!起來!起來!)
(Get up! Get up! Get up! Get up!)
劈哩叭啦抬轎嘿咻嘿咻
Raise the sedan chair up the pole!
(起來!起來!起來!起來!)
(Get up! Get up! Get up! Get up!)
國泰民安虎爺將軍到
The nation is peaceful, and the people are prosperous, for the Tiger Lord has arrived.
(起來!起來!起來!起來!)
(Get up! Get up! Get up! Get up!)
劈哩叭啦抬轎嘿咻嘿咻
Raise the sedan chair up the pole!
(起來!起來!起來!起來!)
(Get up! Get up! Get up! Get up!)
國泰民安虎爺 嗷嗚嗷嗚
The nation is peaceful, and the people are prosperous. The Tiger Lord. Roar, roar!
虎爺出巡 嘿咻嘿咻
The Tiger Lord is on patrol. Raise the pole!
虎爺出巡 嘿咻嘿咻
The Tiger Lord is on patrol. Raise the pole!
虎爺吃炮
The Tiger Lord is eating firecrackers.
虎爺將軍來到 信徒歡喜心靈平靜
When the Tiger Lord arrives, believers are overjoyed and their minds are at peace.
不好的氣氛情緒都被他掃離
He drives away evil spirits and banishes bad moods.
虎爺出巡
The Tiger Lord is on patrol.
(起來!起來!起來!起來!)
(Get up! Get up! Get up! Get up!)
國泰民安虎爺將軍到
The nation is peaceful, and the people are prosperous, for the Tiger Lord has arrived.
(起來!起來!起來!起來!)
(Get up! Get up! Get up! Get up!)
劈哩叭啦抬轎嘿咻嘿咻
Raise the sedan chair up the pole!
(起來!起來!起來!起來!)
(Get up! Get up! Get up! Get up!)
國泰民安虎爺 嗷嗚嗷嗚
The nation is peaceful, and the people are prosperous. The Tiger Lord. Roar, roar!
趕走病痛 鎮邪除煞
Drive away illness and evil.
驅邪納福 富貴四方
Banish evil and bring in fortune from all directions.
趕走病痛 鎮邪除煞
Drive away illness and evil.
驅邪納福 富貴四方
Banish evil and bring in fortune from all directions.





Writer(s): 劉宗霖 Zero, 童仲宇 Gigo


Attention! Feel free to leave feedback.