Lyrics and translation 袁婭維 - Love's In Your Eyes (电影《假如王子睡着了》插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love's In Your Eyes (电影《假如王子睡着了》插曲)
Любовь в твоих глазах (песня из фильма "Если принц уснул")
Hey
有种奇妙感觉游移
Эй,
какое-то
чудесное
чувство
витает,
总是不经意
期待每次相遇
Я
всегда
невольно
жду
каждой
нашей
встречи.
看着咖啡厅窗外风景
Смотрю
на
пейзаж
за
окном
кафе,
每一个身影
都感觉像是你
И
каждый
силуэт
кажется
мне
твоим.
恋爱的人总会有些贪心
Влюбленные
всегда
немного
жадные,
感谢你包容我的任性
Спасибо,
что
терпишь
мои
капризы.
万分之一
确定是你
Один
из
десяти
тысяч,
уверена,
это
ты.
Love's
in
your
eyes
Любовь
в
твоих
глазах.
看着你的眼睛相信
Глядя
в
твои
глаза,
верю,
余下生命时光的旅行
Что
путешествие
оставшейся
жизни
有你陪伴就足矣
С
тобой
будет
достаточно.
Love's
in
your
eyes
Любовь
в
твоих
глазах.
风轻轻触碰着风铃
Ветер
нежно
касается
колокольчиков,
像是给永恒一个提醒
Словно
напоминая
о
вечности.
就这样陪你幸福下去
Вот
так
и
буду
рядом
с
тобой,
счастливая.
Hey
总有聊不完的话题
Эй,
у
нас
всегда
есть
бесконечные
темы
для
разговоров,
从不会刻意
爱就是要彼此聆听
Мы
никогда
не
притворяемся,
любовь
— это
умение
слушать
друг
друга.
就像清晨空气的纯净
Как
чистый
утренний
воздух,
吸上一口气
慢慢品尝你
Вдыхаю
и
медленно
наслаждаюсь
тобой.
恋爱的人总会有些贪心
Влюбленные
всегда
немного
жадные,
感谢你包容我的任性
Спасибо,
что
терпишь
мои
капризы.
万分之一
确定是你
Один
из
десяти
тысяч,
уверена,
это
ты.
Love's
in
your
eyes
Любовь
в
твоих
глазах.
看着你的眼睛相信
Глядя
в
твои
глаза,
верю,
余下生命时光的旅行
Что
путешествие
оставшейся
жизни
有你陪伴就足矣
С
тобой
будет
достаточно.
Love's
in
your
eyes
Любовь
в
твоих
глазах.
风轻轻触碰着风铃
Ветер
нежно
касается
колокольчиков,
像是给永恒一个提醒
Словно
напоминая
о
вечности.
就这样陪你幸福下去
Вот
так
и
буду
рядом
с
тобой,
счастливая.
就算我会老去
Даже
когда
я
состарюсь,
那时的我们坐在长椅手牵手回忆
Тогда
мы
будем
сидеть
на
скамейке,
держась
за
руки,
и
вспоминать,
想到画面都有趣
Вспоминая
забавные
моменты.
爱要信任才延续
Любовь
должна
быть
основана
на
доверии,
чтобы
продолжаться.
Oh
yeah,
baby
you're
my
love
О
да,
любимый,
ты
моя
любовь.
Love's
in
your
eyes
Любовь
в
твоих
глазах.
看着你的眼睛相信
Глядя
в
твои
глаза,
верю,
余下生命时光的旅行
Что
путешествие
оставшейся
жизни
有你陪伴就足矣
С
тобой
будет
достаточно.
Love's
in
your
eyes
Любовь
в
твоих
глазах.
风轻轻触碰着风铃
Ветер
нежно
касается
колокольчиков,
像是给永恒一个提醒
Словно
напоминая
о
вечности.
就这样陪你幸福下去
Вот
так
и
буду
рядом
с
тобой,
счастливая.
Love's
in
your
eyes
Любовь
в
твоих
глазах.
看着你的眼睛相信
Глядя
в
твои
глаза,
верю,
余下生命时光的旅行
Что
путешествие
оставшейся
жизни
有你陪伴就足矣
С
тобой
будет
достаточно.
Love's
in
your
eyes
Любовь
в
твоих
глазах.
风轻轻触碰着风铃
Ветер
нежно
касается
колокольчиков,
像是给永恒一个提醒
Словно
напоминая
о
вечности.
就这样陪你幸福下去
Вот
так
и
буду
рядом
с
тобой,
счастливая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jewell Wendell Fortenberry Iii, Jie Yang, Anthony Parker
Attention! Feel free to leave feedback.