Lyrics and translation 袁泉 - 白
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
討論我的人們請你們
仔細聽認真
Те,
кто
обсуждает
меня,
пожалуйста,
послушайте
внимательно,
我沒有那麼笨
Я
не
такая
глупая.
只不過還想聽到心跳的回聲
Просто
все
еще
хочу
услышать
эхо
биения
сердца.
不要逼我打開記憶中藍色筆記本
Не
заставляй
меня
открывать
синий
блокнот
из
моих
воспоминаний,
看見折痕
Видеть
сгибы
страниц.
我學會堅強學會避讓和容忍
Я
научилась
быть
сильной,
научилась
уступать
и
терпеть,
也學會自己面對著寒冷
А
также
научилась
сама
справляться
с
холодом.
卻終於發現微笑漸漸地陌生
Но
в
итоге
обнаружила,
что
моя
улыбка
становится
все
более
чужой.
一樣的劇本
我又扮演劇中人
Тот
же
сценарий,
и
я
снова
играю
свою
роль.
我已揮霍太多的純真
在每個凌晨
Я
растратила
слишком
много
своей
чистоты
на
каждом
рассвете,
為自己打個分
Ставлю
себе
оценку.
是否能找回丟失已久的堅韌
Смогу
ли
я
вернуть
утраченную
стойкость?
不是一個完美的過程
Это
не
идеальный
процесс,
表演也初等
卻是真誠
Моя
игра
еще
неумелая,
но
искренняя.
我學會堅強學會避讓和容忍
Я
научилась
быть
сильной,
научилась
уступать
и
терпеть,
也學會自己面對著寒冷
А
также
научилась
сама
справляться
с
холодом.
卻終於發現微笑漸漸地陌生
Но
в
итоге
обнаружила,
что
моя
улыбка
становится
все
более
чужой.
一樣的劇本
我又扮演劇中人
Тот
же
сценарий,
и
я
снова
играю
свою
роль.
我推開所有妨礙平凡的輿論
Я
отвергаю
все
мешающие
обыденности
суждения,
我計算兩人之間的可能
Я
просчитываю
все
возможности
между
нами,
我費盡心力解答愛情的方程
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
решить
уравнение
любви,
答案就是太認真
И
ответ
- слишком
серьезно.
我怎麼肯
在這短暫一生
Как
я
могу
в
этой
короткой
жизни
留下遺憾不敢嘗試的疑問
Оставить
сожаления
и
неразрешенные
вопросы,
которые
я
боялась
задать?
和我一樣孤單的人們
你們要承認
Такие
же
одинокие
люди,
как
и
я,
вы
должны
признать,
愛真的那麼狠
Что
любовь
действительно
жестока.
會讓你觸碰並不存在的緣分
Она
заставит
тебя
прикоснуться
к
несуществующей
судьбе.
只有街邊昏睡的路燈
Только
уличные
фонари,
погруженные
в
сон,
靜靜陪我等
等每個等
Тихо
ждут
со
мной,
ждут
каждого
ожидания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.