袁泉 - 魅力雙陽,我愛你 - translation of the lyrics into German

魅力雙陽,我愛你 - 袁泉translation in German




魅力雙陽,我愛你
Bezauberndes Shuangyang, ich liebe dich
多少美景讓我留戀
Wie viele schöne Szenen lassen mich verweilen
多少書畫譽滿人間
Wie viele Kalligraphien und Gemälde sind weltberühmt
多少風光藏在心裡
Wie viele Landschaften sind in meinem Herzen verborgen
最美莫過魅力雙陽
Am schönsten ist doch das bezaubernde Shuangyang
鷺鳥逐魚飛
Reiher jagen Fische im Flug
群鹿鳴晨曲
Hirschherden singen das Morgenlied
峰映碧波嬌滴翠
Gipfel spiegeln sich in grünen Wellen, lieblich smaragdgrün
雙陽湖畔享清涼
Am Ufer des Shuangyang-Sees die Kühle genießen
山坳野果鮮又香
In den Bergschluchten sind wilde Früchte frisch und duftend
圓通寺內鐘幽夢
Im Yuantong-Tempel läuten Glocken einen tiefen Traum
魅力雙陽我愛你
Ah, bezauberndes Shuangyang, ich liebe dich
吊水壺風光無限
Die Landschaft am Diaoshuihu ist grenzenlos schön
銀瀑啤酒飄清香
Das Silberfall-Bier verströmt einen klaren Duft
多少神話世代相傳
Wie viele Mythen werden von Generation zu Generation weitergegeben
多少夢幻寫成詩篇
Wie viele Träume sind zu Gedichten geworden
多少嚮往已親近你
Wie viele Sehnsüchte haben sich dir genähert
最美還是神奇雙陽
Am schönsten ist doch das magische Shuangyang
花園城錦繡
Die Gartenstadt ist prächtig wie Brokat
鐵路通南北
Die Eisenbahn verbindet Nord und Süd
山清水秀沐朝暉
Grüne Berge und klares Wasser baden im Morgenlicht
霓虹彩橋雙陽夢
Neonfarbene Regenbogenbrücke, ein Shuangyang-Traum
宜居宜遊宜興業
Lebenswert, sehenswert, wirtschaftsfördernd
秧歌扭起人陶醉
Der Yangge-Tanz beginnt, die Menschen sind berauscht
魅力雙陽我愛你
Ah, bezauberndes Shuangyang, ich liebe dich
度假山莊開門窗
Ferienresorts öffnen Türen und Fenster
熱情迎接八方客
Heißen Gäste aus allen Richtungen herzlich willkommen
熱情迎接八方客
Heißen Gäste aus allen Richtungen herzlich willkommen






Attention! Feel free to leave feedback.