Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為愛戰鬥
Für die Liebe kämpfen
I
saw
you
I
felt
you
Ich
sah
dich,
ich
fühlte
dich
那天阳光洒下多自然
An
dem
Tag,
als
die
Sonne
natürlich
schien
I
knew
you
I
had
you
Ich
kannte
dich,
ich
hatte
dich
却终究退回陌生的两端
Doch
am
Ende
trennten
wir
uns
fremd
害怕过多我们错在太轻易放手
Zu
viel
Angst,
wir
gaben
zu
leicht
auf
倔强
冲动
我们彼此选择要自由
Stur
und
impulsiv,
wir
wählten
die
Freiheit
曾经说过一起走到最后
Einst
versprachen
wir,
bis
zum
Ende
zu
gehen
是不是我跟自己在做梦
Träume
ich
nur
mit
mir
selbst?
曾经答应过的那些承诺
All
die
Versprechen,
die
du
gegeben
hast
突然消失我来不及承受
Verschwanden
plötzlich,
ich
war
nicht
bereit
原来是你不懂
原来是爱不够
Du
verstandest
nicht,
die
Liebe
war
zu
schwach
为何爱情变成了战斗
Warum
wird
Liebe
zum
Kampf?
无言以对沉默
比剑刺过还痛
Stilles
Schweigen
trifft
härter
als
ein
Schwert
这战场我弃守
Ich
gebe
dieses
Feld
auf
I
want
you
(I
want
you),
I
need
you
(I
need
you)
Ich
will
dich
(Ich
will
dich),
ich
brauche
dich
(Ich
brauche
dich)
最美的故事从不做停留
Die
schönsten
Geschichten
bleiben
nie
I
miss
you
(I
miss
you),
I
love
you
Ich
vermisse
dich
(Ich
vermisse
dich),
ich
liebe
dich
但无法改变只是拥有过
Doch
wir
besaßen
sie
nur
für
kurze
Zeit
脆弱寂寞都是无法坚强的借口
Schwachheit
und
Einsamkeit
sind
nur
Ausreden
谁对谁错我们都选择太过执著
Wer
hat
Recht?
Wir
waren
beide
zu
stur
曾经说过一起走到最后
Einst
versprachen
wir,
bis
zum
Ende
zu
gehen
是不是我跟自己在做梦
Träume
ich
nur
mit
mir
selbst?
曾经答应过的那些承诺
All
die
Versprechen,
die
du
gegeben
hast
突然消失我来不及承受
Verschwanden
plötzlich,
ich
war
nicht
bereit
原来是你不懂
原来是爱不够
Du
verstandest
nicht,
die
Liebe
war
zu
schwach
为何爱情变成了战斗
Warum
wird
Liebe
zum
Kampf?
无言以对沉默
比剑刺过还痛
Stilles
Schweigen
trifft
härter
als
ein
Schwert
这战场我弃守
无药可救
Ich
gebe
dieses
Feld
auf,
unheilbar
没有你的生活就像失去了自己
Ohne
dich
verliere
ich
mich
selbst
没有你我的世界突然失去意义
Ohne
dich
hat
meine
Welt
keinen
Sinn
不用任何理由合理分手的原因
Kein
Grund,
kein
vernünftiger
Trennungsgrund
Justifications
and
explanations
Rechtfertigungen
und
Erklärungen
I
just
wanted
you
to
fight
for
me
Ich
wollte
nur,
dass
du
für
mich
kämpfst
Why
did
I
let
you
go
Warum
ließ
ich
dich
gehen?
骄傲却将我吞没
眼泪后悔心碎
Stolz
verschlang
mich,
Tränen,
Reue,
Schmerz
It's
not
worth
the
price
we
have
to
pay
Es
war
den
Preis
nicht
wert
曾经说过一起走到最后
Einst
versprachen
wir,
bis
zum
Ende
zu
gehen
是不是我跟自己在做梦
Träume
ich
nur
mit
mir
selbst?
曾经答应过的那些承诺
All
die
Versprechen,
die
du
gegeben
hast
突然消失我来不及承受
Verschwanden
plötzlich,
ich
war
nicht
bereit
原来是我不懂
原来是爱不够
Ich
verstand
nicht,
die
Liebe
war
zu
schwach
变成无法愈合的伤口
Wurde
zu
einer
unheilbaren
Wunde
原来是太自我
原来是不成熟
Ich
war
zu
egoistisch,
zu
unreif
放弃为爱而战斗
为爱战斗
Gab
den
Kampf
für
die
Liebe
auf,
für
die
Liebe
kämpfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yu Xuan Luo, Yong Lin Yuan, Pei Jin Xian
Attention! Feel free to leave feedback.