Jude Chiu - 浓缩蓝鲸 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Jude Chiu - 浓缩蓝鲸




浓缩蓝鲸
Konzentrierter Blauwal
只要你說 我就可以
Solange du es sagst, kann ich
帶你到另一片海域
dich in ein anderes Meeresgebiet bringen
再大的浪都會像 一個噴嚏
Selbst die größten Wellen werden wie ein Niesen sein
不淹沒誰只是 惹笑了你
Sie überfluten niemanden, sondern bringen dich nur zum Lachen
如果聲音 藏著秘密
Wenn Stimmen Geheimnisse bergen
在至深處給你寫信
schreibe ich dir aus der tiefsten Tiefe einen Brief
讓語言接近沈默
Lass die Sprache der Stille nahe kommen
讓我接近 最幽微的隱喻 散落一地
Lass mich den subtilsten Metaphern nahe kommen, verstreut auf dem Boden
如此 沈迷
So vertieft
划過暗潮看身後的風 被捲起
Gleite durch die dunkle Strömung, sieh den Wind hinter mir aufgewirbelt
何必 懷疑
Warum zweifeln
一呼一吸都能吵醒 水中的上帝
Jeder Atemzug kann den Gott im Wasser wecken
請用 你的眼神 給我回應
Bitte benutze deine Augen, um mir zu antworten
說你也信 在我懷中
Sag, dass du auch glaubst, in meinen Armen
蜷著鯨的身體
den Körper eines Wals zu umarmen
成為 它的遼闊 它的孤寂
Werde seine Weite, seine Einsamkeit
放任我靈魂 睡在 何地
Erlaube meiner Seele zu schlafen, wo immer sie will
都能 借你棲息
Ich kann dir immer einen Platz zum Ausruhen leihen
就此 沈迷
Einfach so vertieft
蛻掉軀殼扇動著性命 跟上去
Streife die Hülle ab, schlage mit dem Leben und folge
不曾 懷疑
Ich habe nie gezweifelt
每陣漣漪都縮印著 波濤的紋理
Jede Welle ist ein verkleinertes Abbild der Textur der Wogen
請用 你的眼神 將我倒映
Bitte benutze deine Augen, um mich widerzuspiegeln
帶我穿過 漫天魚群
Führe mich durch den dichten Fischschwarm
去向藍鯨的宿命
zum Schicksal des Blauwals
別怕 就算隕落 驚動天地
Hab keine Angst, selbst wenn wir fallen und Himmel und Erde erschüttern
還能夠為你 留下一座島嶼
Ich kann dir immer noch eine Insel hinterlassen
"只是很可惜——"
"Es ist nur schade—"
一隻磷蝦 被誰叼去
Ein Krill wurde von jemandem weggeschnappt
遺言消散 在風裡
Seine letzten Worte verwehten im Wind





Writer(s): Jude Chiu


Attention! Feel free to leave feedback.