裘德 - 莫比烏斯號的船醫 - translation of the lyrics into German

莫比烏斯號的船醫 - 裘德translation in German




莫比烏斯號的船醫
Der Schiffsarzt der Möbius
看海霧最輕的起落
Den leichtesten Aufstieg und Fall des Seenebels betrachtend,
潮濕地貼在他胳膊
Feucht klebt es an seinem Arm.
糖霜般的陸地離開
Das zuckerglasurartige Land entfernt sich
在身後
Hinter ihm.
他不負責沖撞暗流
Er ist nicht dafür zuständig, gegen Unterströmungen anzukämpfen,
只是辨認病人汗鹹和苦澀
Nur die Salzigkeit und Bitterkeit im Schweiß der Kranken zu erkennen,
撫慰的 小縫合
Tröstende, kleine Nähte.
就這樣 伸進了誰傷口
So dringt er in jemandes Wunde ein,
自然地 多感染點沈默
Natürlich, ein wenig mehr vom Schweigen angesteckt.
他的疲憊像是火柴
Seine Müdigkeit ist wie ein Streichholz
在無際夜海
Im grenzenlosen Nachtmeer,
擦過就失敗 亮不起來
Gestrichen, versagt es, leuchtet nicht auf.
停泊是有但在萬裏之外
Ein Ankerplatz existiert, doch meilenweit entfernt.
還粉飾壹切 沒大礙
Noch alles beschönigend, als sei nichts Gravierendes.
血汙紗帶 墜滿他口袋
Blutbefleckte Binden beschweren seine Taschen.
空的船頭 載他繼續開
Der leere Bug trägt ihn weiter voran.
銀色藥片握他的手
Die silbernen Pillen, seine Hand hält sie fest.
冷的刀刃響應微弱的呼救
Die kalte Klinge antwortet auf schwache Hilferufe.
他旁觀 沒開口
Er schaut zu, sagt kein Wort.
夜裏的 船員和橘子酒
Nachts die Matrosen und der Orangenwein.
他錯認風 像是誰的問候
Den Wind verkennt er als jemandes Gruß.
他的疲憊像是火柴 在無際夜海
Seine Müdigkeit ist wie ein Streichholz im grenzenlosen Nachtmeer,
擦過就失敗 亮不起來
Gestrichen, versagt es, leuchtet nicht auf.
停泊是有但在萬裏之外
Ein Ankerplatz existiert, doch meilenweit entfernt.
還粉飾壹切 沒大礙
Noch alles beschönigend, als sei nichts Gravierendes.
血汙紗帶 墜滿他口袋
Blutbefleckte Binden beschweren seine Taschen.
空的船頭 載他繼續開
Der leere Bug trägt ihn weiter voran.
他左半邊變得奇怪
Seine linke Seite wird sonderbar,
在虛浮夜海
Im illusorischen Nachtmeer.
痛到有壹塊 像要腐敗
Ein Schmerz so stark an einer Stelle, als würde sie verwesen.
狂歡加速但浪始終不來
Das ausgelassene Treiben beschleunigt sich, doch die Welle kommt nie.
他沒能如願 被損壞
Es gelang ihm nicht, wie erhofft, zugrunde zu gehen.
腥澀的甲板 將他藏起來
Das fischig-herbe Deck verbirgt ihn.
他也一瞬 忘了自己在
Auch er vergisst für einen Augenblick sich selbst.





Writer(s): De Qiu, Yi@sbms Wan


Attention! Feel free to leave feedback.