裘海正 - 爱到失魂 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 裘海正 - 爱到失魂




原唱:裘海正
Оригинальный исполнитель: Цю Хайчжэн
原唱:裘海正
Оригинальный исполнитель: Цю Хайчжэн
警觉你的分手的无情
Будьте внимательны к безжалостности вашего расставания
竟是如此固执而彻底
Такой упрямый и скрупулезный
你眼中坚决的求去
Решительно умоляю в твоих глазах
挽回的努力你完全不理
Ты полностью игнорируешь мои усилия
你从容冷漠的脸上
На твоем спокойном и безразличном лице
搜寻不到丝毫仓惶
Не могу обнаружить ни малейшей паники
是伪装或刻意隐藏
Замаскировано ли это или намеренно скрыто
还是喜悦多过于悲伤
И все же слишком много радости - это слишком грустно
为你爱的太深
Люблю слишком сильно для тебя
为你爱到失魂
Любить тебя до тех пор, пока ты не потеряешь свою душу
不知道情字有时会伤人
Я не знаю, что слова любви иногда причиняют людям боль
不再对我眷恋
Больше не привязан ко мне
不再为我心疼
Больше не жалей меня
恨自己当初对你太认真
Ненавижу, что с самого начала относился к тебе слишком серьезно
为你爱的太深
Люблю слишком сильно для тебя
为你爱到失魂
Любить тебя до тех пор, пока ты не потеряешь свою душу
没想到终究情断人也分
Я не ожидал, что, в конце концов, любовь разрушена, а люди разделены.
你从容冷漠的脸上
На твоем спокойном и безразличном лице
你从容冷漠的脸上
На твоем спокойном и безразличном лице
你从容冷漠的脸上
На твоем спокойном и безразличном лице
你从容冷漠的脸上
На твоем спокойном и безразличном лице
你从容冷漠的脸上
На твоем спокойном и безразличном лице
为你爱的太深
Люблю слишком сильно для тебя
为你爱的太深
Люблю слишком сильно для тебя
为你爱的太深
Люблю слишком сильно для тебя
为你爱的太深
Люблю слишком сильно для тебя
为你爱到失魂
Любить тебя до тех пор, пока ты не потеряешь свою душу
不再对我眷恋
Больше не привязан ко мне
不再对我眷恋
Больше не привязан ко мне
恨自己当初对你太认真
Ненавижу, что с самого начала относился к тебе слишком серьезно
恨自己当初对你太认真
Ненавижу, что с самого начала относился к тебе слишком серьезно
为你爱到失魂
Любить тебя до тех пор, пока ты не потеряешь свою душу
为你爱到失魂
Любить тебя до тех пор, пока ты не потеряешь свою душу
若早知无缘分
Если бы я знал это, то не было бы никаких очков
若早知无缘分
Если бы я знал это, то не было бы никаких очков
宁愿你只是个陌生人
Я бы предпочел, чтобы ты был просто незнакомцем
宁愿你只是个陌生人
Я бы предпочел, чтобы ты был просто незнакомцем
为你爱的太深
Люблю слишком сильно для тебя
为你爱的太深
Люблю слишком сильно для тебя
不知道情字有时会伤人
Я не знаю, что слова любви иногда причиняют людям боль
不知道情字有时会伤人
Я не знаю, что слова любви иногда причиняют людям боль
不再为我心疼
Больше не жалей меня
不再为我心疼
Больше не жалей меня
为你爱的太深
Люблю слишком сильно для тебя
为你爱的太深
Люблю слишком сильно для тебя
没想到终究情断人也分
Я не ожидал, что, в конце концов, любовь разрушена, а люди разделены.
没想到终究情断人也分
Я не ожидал, что, в конце концов, любовь разрушена, а люди разделены.
只是频添伤痕
Это просто частые шрамы
只是频添伤痕
Это просто частые шрамы
宁愿你只是个陌生人
Я бы предпочел, чтобы ты был просто незнакомцем






Attention! Feel free to leave feedback.