Lyrics and translation 裘海正 - 告別你的心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
告別你的心
Прощаюсь с твоим сердцем
带我的心
随风而去
Унеси
мое
сердце
вместе
с
ветром,
遥远的国度
陌生的梦境
В
далекие
страны,
в
незнакомые
сны.
带走悲伤
带走忧郁
Забери
мою
печаль,
забери
мою
тоску,
带不走的是
只有你的心
Но
не
сможешь
забрать
только
твое
сердце.
留下一些过去
Оставь
мне
немного
прошлого,
曾拥有过的关怀
Ту
заботу,
что
была
у
нас,
从没有保留的爱
Ту
любовь,
что
я
дарила
без
остатка.
让我可以慢慢的
Чтобы
я
смогла
постепенно
忘掉一些伤怀
Забыть
былую
боль,
面对着我的未来
Взглянуть
в
свое
будущее,
其实一切
都已经走远
Что
все
это
уже
далеко,
刺痛的远
反复之间
Больно
далеко,
и
в
этой
дали
迷失在地平线的边缘
Я
теряюсь
на
краю
горизонта.
为心里种礼物
Храню
в
сердце
этот
дар,
越来越远的爱情
Все
более
далекую
любовь.
告别
你的心
Прощаюсь
с
твоим
сердцем.
会再有
任何的迷惑
Разве
могут
быть
еще
сомнения?
带走悲伤
带走忧郁
Забери
мою
печаль,
забери
мою
тоску,
带不走的是
只有你的心
Но
не
сможешь
забрать
только
твое
сердце.
过去
曾拥有过的关怀
прошлого,
ту
заботу,
что
была
у
нас,
从没有保留的爱
Ту
любовь,
что
я
дарила
без
остатка.
慢慢的忘掉
一些伤怀
постепенно
забыть
былую
боль,
面对着我的未来
Взглянуть
в
свое
будущее,
其实一切
都已经走远
Что
все
это
уже
далеко,
刺痛的远
反复之间
Больно
далеко,
и
в
этой
дали
迷失在地平线的边缘
Я
теряюсь
на
краю
горизонта.
为心里种礼物
Храню
в
сердце
этот
дар,
越来越远的爱情
Все
более
далекую
любовь.
告别
你的心
Прощаюсь
с
твоим
сердцем.
会再有
任何的迷惑
Разве
могут
быть
еще
сомнения?
带走悲伤
带走忧郁
Забери
мою
печаль,
забери
мою
тоску,
带不走的是
只有你的心
Но
не
сможешь
забрать
только
твое
сердце.
带我的心
随风而去
Унеси
мое
сердце
вместе
с
ветром,
遥远的国度
陌生的梦境
В
далекие
страны,
в
незнакомые
сны.
带走悲伤
带走忧郁
Забери
мою
печаль,
забери
мою
тоску,
带不走的是
只有你的心
Но
не
сможешь
забрать
только
твое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guo Liang Lu
Album
紐約之戀
date of release
01-01-1992
Attention! Feel free to leave feedback.