西野カナ - Konomamade - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 西野カナ - Konomamade




Konomamade
Just the Way You Are
陽だまりの中 二人並んで
In the sunlight, side by side
手と手繋いで ふっと笑い合って
Holding hands, laughing out of the blue
そんな何でもないことさえも
Even such trivial things
君がいれば特別だから
Seem special because you're with me
近すぎるとたまに忘れてる
Being too close, I sometimes forget
知らず知らずのうちに
Unknowingly
わがまま言ってしまうのに
I become demanding
優しく包んでくれる
But you gently embrace me
このままで時が止まるなら
If time could stop like this
二人で見つめていたい
I would gaze at you forever
Ah この景色 百年先もずっと
Ah, this scenery, a hundred years from now
永遠に変わらないように
May it remain eternally unchanged
夜風が少し 冷たくなって
As the evening breeze grows chilly
そっとかけてくれたジャケット
You softly drape your jacket over me
君の香りに包まれながら
Enveloped by your scent
ずっと優しい夢を見てたい
I dream a gentle dream
幸せすぎると怖くなって
Overwhelmed by happiness, I grow fearful
確かめたくて
And seek reassurance
この空に寄り添う星みたいに
Like stars nestling up to the sky
消えないように
May it never fade
このままで時が止まるなら
If time could stop like this
二人で見つめていたい
I would gaze at you forever
Ah この景色 百年先もずっと
Ah, this scenery, a hundred years from now
永遠に変わらないように
May it remain eternally unchanged
心はずっと変わらない
May our hearts remain forever unchanged
このままで時が止まるなら
If time could stop like this
二人で見つめていたい
I would gaze at you forever
Ah この景色 百年先もずっと
Ah, this scenery, a hundred years from now
永遠に変わらないように
May it remain eternally unchanged
永遠に変わらないように
May it remain eternally unchanged





Writer(s): Kana Nishino, Yusuke Saeki (pka Nishino, Kana)


Attention! Feel free to leave feedback.