Lyrics and translation 西野カナ - Shut Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まるでドラマ
GOSSIPGIRL
Словно
сериал
«Сплетница»
今日も飛び交うスキャンダル
И
снова
куча
сплетен
誰と誰が何とかで
blah
blah
blah
Кто
с
кем
и
что
там
blah
blah
blah
巻き込まれたら
DANGER
Вляпаешься
– DANGER
おしゃべりは
Watch
out!
Болтунам
– Watch
out!
Mr.
歩くスピーカーに
Beep
Beep
Beep
Мистер
«ходячий
динамик»
– Beep
Beep
Beep
Shut
Your
Gob
(分かったよもう)
Shut
Your
Gob
(Я
поняла,
всё)
Just
Get
Out
(ウルサイなもう
Just
Get
Out
(Ты
достал
уже)
It's
Over
Now
(Don't
bug
me
anymore)
It's
Over
Now
(Не
доставай
меня
больше)
Mind
Your
Own
Business
Mind
Your
Own
Business
だから何?本当ウンザリ
Ну
и
что?
Меня
это
достало
I
already
know
ただ右から左へ
I
already
know.
Просто
мимо
ушей
聞き流し
I
don't
care
what
you
think
Пропускаю.
Мне
всё
равно,
что
ты
думаешь
Could
you
please
just
shut
up?
Could
you
please
just
shut
up?
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Could
you
please
just
shut
up?
Could
you
please
just
shut
up?
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Could
you
please
just
shut
up?
Could
you
please
just
shut
up?
頭ごなしに
No,
No
Сразу
и
категорично:
No,
No
いつ終わんのお説教
Когда
же
закончится
эта
нотация?
それはあれはダメだとか
Nag
Nag
Nag
То
нельзя,
это
нельзя.
Nag
Nag
Nag
怒られるからもっと
Ругают,
а
от
этого
ещё
меньше
やる気も
Switch
off
Хочется
что-либо
делать.
Switch
off
出来るだけ手短に
Please
Please
Please
Пожалуйста,
покороче.
Please
Please
Please
Shut
Your
Gob
(分かったよもう)
Shut
Your
Gob
(Я
поняла,
всё)
Just
Get
Out
(ウルサイなもう)
Just
Get
Out
(Ты
достал
уже)
It's
Over
Now
(Don't
bug
me
anymore)
It's
Over
Now
(Не
доставай
меня
больше)
Mind
Your
Own
Business
Mind
Your
Own
Business
だから何?本当ウンザリ
Ну
и
что?
Меня
это
достало
I
already
know
ただ右から左へ
I
already
know.
Просто
мимо
ушей
聞き流し
I
don't
care
what
you
think
Пропускаю.
Мне
всё
равно,
что
ты
думаешь
Could
you
please
just
shut
up?
Could
you
please
just
shut
up?
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Could
you
please
just
shut
up?
Could
you
please
just
shut
up?
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Could
you
please
just
shut
up?
Could
you
please
just
shut
up?
Now
put
your
hands
up
in
the
air,
yeah!
А
теперь
руки
вверх,
да!
My
middle
fingers
in
the
air,
I
don't
care
Средние
пальцы
вверх,
мне
плевать
暇じゃないの
あなたほど
Не
такая
я
бездельница,
как
ты
悪いけどもう
Извини,
но
мне
пора
Please
let
me
go!
Please
let
me
go!
Just
let
it
go!
yeah
yeah
Just
let
it
go!
yeah
yeah
Mind
Your
Own
Business
Mind
Your
Own
Business
だから何?本当ウンザリ
Ну
и
что?
Меня
это
достало
I
already
know
ただ右から左へ
I
already
know.
Просто
мимо
ушей
聞き流し
I
don't
care
what
you
think
Пропускаю.
Мне
всё
равно,
что
ты
думаешь
Could
you
please
just
shut
up?
Could
you
please
just
shut
up?
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Could
you
please
just
shut
up?
Could
you
please
just
shut
up?
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Shut
Up
Could
you
please
just
shut
up?
Could
you
please
just
shut
up?
Mind
Your
Own
Business
Mind
Your
Own
Business
Mind
Your
Own
Business
Mind
Your
Own
Business
Could
you
please
just
shut
up?
Could
you
please
just
shut
up?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 西野 カナ, Meyer Chris, 西野 カナ
Attention! Feel free to leave feedback.