Lyrics and translation Kana Nishino - TALK TO ME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TALK TO ME
ПОГОВОРИ СО МНОЙ
寄せては返す想いキミに
Мои
чувства
к
тебе,
как
волны
к
берегу,
心踊る青い海にBaby
Сердце
танцует
в
синем
море,
малыш.
身を任せたいの波に
Хочу
отдаться
волнам,
ねぇ
信じてもいいの?
Скажи,
могу
ли
я
тебе
верить?
夢に見るキミとHappy
End
Вижу
во
сне
тебя
и
счастливый
конец,
でもこのままじゃいつかはThe
End
Но
если
так
пойдет
и
дальше,
то
это
конец.
Baby
本気ならLOVE
ME
Малыш,
если
ты
серьёзен,
полюби
меня,
Baby
今すぐTALK
TO
ME
Малыш,
поговори
со
мной
сейчас
же.
太陽と君が笑って
Солнце
и
ты
улыбаетесь,
My
Shoes
波に濡らして
Мои
туфли
намокли
в
волнах,
最高のシチュエーション
Лучший
момент,
独り占めしたいYour
Attention
Хочу
завладеть
твоим
вниманием.
海岸線を飛ばして
Мчусь
по
побережью,
もっと遠くへ行きたいけど
Хочу
уехать
ещё
дальше,
自然に繋いだこの手に
Но
есть
ли
смысл
в
наших
соединенных
руках?
ちゃんと意味はあるの?
Скажи,
есть
ли
в
этом
смысл?
ねぇ
君が思うほど
Знаешь,
я
не
такая
余裕なんてないよ
Спокойная,
как
ты
думаешь.
この夏が暑く照らしていくように
Это
лето
обжигает
меня,
как
и
мои
чувства
к
тебе.
寄せては返す想いキミに
Мои
чувства
к
тебе,
как
волны
к
берегу,
心踊る青い海にBaby
Сердце
танцует
в
синем
море,
малыш.
身を任せたいの波に
Хочу
отдаться
волнам,
信じてもいいの?
Могу
ли
я
тебе
верить?
夢に見るキミとHappy
End
Вижу
во
сне
тебя
и
счастливый
конец,
でもこのままじゃいつかThe
End
Но
если
так
пойдет
и
дальше,
то
это
конец.
Baby
本気ならLOVE
ME
Малыш,
если
ты
серьёзен,
полюби
меня,
Baby
いますぐTALK
TO
ME
Малыш,
поговори
со
мной
сейчас
же.
街灯だけの浜辺
Пляж,
освещенный
только
фонарями,
Ride
On
カーステ鳴らして
Включаю
музыку
в
машине,
期待する次のアクション
Жду
следующего
шага,
もっと深めたいよRelation
Хочу
углубить
наши
отношения.
サイドシート傾けて
Откидываюсь
на
сиденье,
まったりするのもいいけど
Неплохо
бы
просто
расслабиться,
微妙に遠いこの距離
Но
эта
дистанция
между
нами,
ねぇ
君が思うほど
Знаешь,
я
не
могу
待っていられないよ
Ждать
так
долго,
как
ты
думаешь.
この夏がまた終わりを告げるように
Это
лето
подходит
к
концу.
寄せては返す想いキミに
Мои
чувства
к
тебе,
как
волны
к
берегу,
心踊る青い海にBaby
Сердце
танцует
в
синем
море,
малыш.
身を任せたいの波に
Хочу
отдаться
волнам,
信じてもいいの?
Могу
ли
я
тебе
верить?
夢に見るキミとHappy
End
Вижу
во
сне
тебя
и
счастливый
конец,
でもこのままじゃいつかThe
End
Но
если
так
пойдет
и
дальше,
то
это
конец.
Baby
本気ならLOVE
ME
Малыш,
если
ты
серьёзен,
полюби
меня,
Baby
いますぐHUG
ME
Малыш,
обними
меня
сейчас
же.
一瞬真面目な顔でEyes
to
eyes
На
мгновение
твой
серьезный
взгляд
встречается
с
моим,
高くなる鼓動がキミにも
Мое
учащенное
сердцебиение,
聞こえそう
Кажется,
ты
слышишь.
Baby
do
you
feel
the
same?
Малыш,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
ねぇ
ちゃんとEyes
on
me
Смотри
на
меня,
かけひきなんて
もういらない
Больше
не
нужно
этих
игр.
Talk
to
me
baby
Поговори
со
мной,
малыш.
寄せては返す想いキミに
Мои
чувства
к
тебе,
как
волны
к
берегу,
心踊る青い海にBaby
Сердце
танцует
в
синем
море,
малыш.
身を任せたいの波に
Хочу
отдаться
волнам,
信じてもいいの?
Могу
ли
я
тебе
верить?
夢に見るキミとHappy
End
Вижу
во
сне
тебя
и
счастливый
конец,
でもこのままじゃいつかThe
End
Но
если
так
пойдет
и
дальше,
то
это
конец.
Baby
本気ならLOVE
ME
Малыш,
если
ты
серьёзен,
полюби
меня,
Baby
いますぐKISS
ME
Малыш,
поцелуй
меня
сейчас
же.
甘いアイスクリームのように
Как
сладкое
мороженое,
いつか溶けてしまう前に
Baby
Прежде
чем
оно
растает,
малыш,
身を任せたいのキミに
Хочу
отдаться
тебе,
信じさせてよ
Заставь
меня
поверить,
いつまでもキミとSummer
Day
Что
этот
летний
день
с
тобой
будет
вечным,
そう
帰りたくないの朝まで
Я
не
хочу,
чтобы
он
заканчивался,
Baby
本気ならLOVE
ME
Малыш,
если
ты
серьёзен,
полюби
меня,
Baby
いますぐTALK
TO
ME
Малыш,
поговори
со
мной
сейчас
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Hiroko Nakajima (hiron), Kyoko Osako, Seiji Masuyama (pka Dj Mass(vivid...
Attention! Feel free to leave feedback.