西野カナ - Thinking of You - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 西野カナ - Thinking of You




Thinking of You
Thinking of You
I'll be thinkin' of you...
I'll be thinking of you...
やっとこの街にも慣れてきたかな
I've finally gotten used to this city
新しい友達も皆いい子だし
My new friends are all nice
角にあるあのカフェも人気あるみたいだし
The cafe on the corner seems to be popular
そう悪くはないよ 元気でいるよ
So it's not bad, I'm doing well
皆で撮った最後の写真
The last photo we took together
懐かしい日々よみがえる
Nostalgic days come back to life
あの頃はいつも楽しかったよね
Those days were always so much fun
卒業旅行Birthday party
Graduation trip, Birthday party
まだ昨日のことみたいだね
It all feels like yesterday
もう戻れないけど ah
We can't go back, but ah
泣いたり笑ったりどんな時も
Crying or laughing, no matter what
一緒だった君だから
It was you, who was always there
季節がいくつ変わっても
Even if the seasons change ever so often
I'll be thinkin' of you
I'll be thinking of you
忘れないよ どこにいても
I won't forget, no matter where you are
I'll be thinkin' of you...
I'll be thinking of you...
そういやあの子は何してるかな?
I wonder, what's that girl up to?
最近彼氏ができたって聞いたけど
I heard she recently got a boyfriend
あの子は今仕事が大変みたいだね
She's been really busy with work lately
連絡ないけど 元気なのかな?
We haven't kept in touch, but I wonder if she's doing well?
皆それぞれ進んだ道
We've all taken different paths
忙しい日々過ごしてる
We're all busy with our lives
あの頃はいつも朝まで話したね
Back then, we used to talk until the morning
何キロも遠く離れた距離
Even though we were miles apart
電話越しに繋がる気持ち
The feelings connected over the phone
今は会えないけど ah
We can't meet now, but ah
泣いたり笑ったりどんな時も
Crying or laughing, no matter what
一緒だった君だから
It was you, who was always there
季節がいくつ変わっても
Even if the seasons change ever so often
I'll be thinkin' of you
I'll be thinking of you
忘れないよ どこにいても
I won't forget, no matter where you are
Cause I really miss you babe
Cause I really miss you babe
雨が夜が冷たくて心が
When the rain and night make me cold and my heart
折れそうになる時だってあるけど
Feels like it's about to break
皆いるよ 今はまだ頑張って
Everyone is still here, so I'll keep going
大丈夫だよ 少し大人になって
I'll be okay, I've grown up a little
またあの頃みたいに笑い合おう
Let's laugh together like we used to
当たり前に過ごしてたあの日々が
Those days we spent together
今の私の支えだから
Are supporting me now
これからもずっと変わらないよ
I'll always be the same
I'll be thinkin' of you
I'll be thinking of you
忘れないよ どこにいても
I won't forget, no matter where you are
泣いたり笑ったりどんな時も
Crying or laughing, no matter what
一緒だった君だから
It was you, who was always there
季節がいくつ変わっても
Even if the seasons change ever so often
I'll be thinkin' of you
I'll be thinking of you
忘れないよ どこにいても
I won't forget, no matter where you are
I'll be thinkin' of you...
I'll be thinking of you...





Writer(s): 西野 カナ, Mayula, 西野 カナ, mayula


Attention! Feel free to leave feedback.