西野カナ - glowly days - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 西野カナ - glowly days




glowly days
glowly days
いま風に抱かれ
Embrace the wind
キミのもとへ
To where you are
吹いていけたらいいのにね
How I wish we could float
名前をつぶやいた
I whispered your name
聞こえるかな?
Can you hear it?
新しい部屋に
In my new room
想い出並べ
I've lined up my memories
キミ探しうつむいて
Looking down, searching for you
落ちた花びらで咲いたこと
A fallen petal has bloomed
今更気付いた
I've just realized
Blow! 風に抱かれ
Blow! Embrace the wind
キミのもとへ
To where you are
吹いていけたらいいのに
How I wish we could float
ヘッドフォンのボリュームあげて
Turn up the volume on my headphones
ただ無我夢中に唄ってたんだ
Singing with all my might
ゆめ? ゆめ?
A dream? A dream?
You and I are in school days.
You and I are in school days.
パッと掴んで目覚めたら
I held on tight and woke up
風だった
It was the wind
久しぶりだね
It's been a while
そっちの街はどう?
How's your town?
友達はどう?
How are your friends?
淋しいよ
I've missed you
気になって
I've been worried
送るよ
I'll send
大好きな人へメッセージ
A message to my dearest
Blow! 風に流れ
Blow! Flow with the wind
誰かの影に
In the shadows of others
隠れていたのならば
If that's where you've been hiding
この先ずっと理由探して
This entire time I've been searching for reasons
ふぞろいのまま躊躇う一歩
Hesitating in my every mismatched step
ぼやけてしまう
Growing more and more hazy
Day after day 踏み出して
Day after day, I'll keep moving forward
Cheer up! Try your best
Cheer up! Try your best
負けないで!
Don't give up!
Blow more! Blow!
Blow more! Blow!
風に抱かれ
Embrace the wind
キミのもとへ
To where you are
吹いていけたらいいのにね。
How I wish we could float.
名前をつぶやいた
I whispered your name
ひらひら揺れた
It fluttered gently
教室の窓
The window in the classroom
キミと見た桜 Dream glowly days
The sakura we watched, Dream glowly days
咲いていたから
Because they were in bloom
目覚めよう
I'm waking up





Writer(s): Kana Nishino, Marimo Wamoto


Attention! Feel free to leave feedback.