西木野真姫(CV.Pile) - Angelic Angel (MAKI Mix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 西木野真姫(CV.Pile) - Angelic Angel (MAKI Mix)




Angelic Angel (MAKI Mix)
Angelic Angel (MAKI Mix)
ココはどこ? 待って言わないで わかってる
Where is this? Don't tell me to wait, I know
夢に見た厚い蜃気楼なのさ
It's the thick mirage I saw in my dreams
キミは誰? なんて訊かないよ わかってる
Who are you? I won't ask, I know
お互いの願いが呼んだ出会い
An encounter called by our mutual wishes
遠ざかるほど光る一番星
The brightest star shines as we drift apart
いつか そんな恋してみたかった
Someday, I wanted to try a love like that
もういらないよ 胸のブレーキは
I don't need it anymore, the brakes in my chest
見つめ合うために 生まれた二人になってく
We were born to gaze at each other and become one
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah! I don't want "what ifs"
「もっと」が好きAngel
I love "more," Angel
翼をただの飾りにはしない
I won't let my wings be mere decorations
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah! I don't want "what ifs," but
「もっと」は好きAngel
I love "more," Angel
明日じゃない 大事なときは
Not tomorrow, when it matters
今なんだと気がついて
I realized it's now
心の羽ばたきはとまらない
The fluttering of our hearts won't stop
ボクたちはずっと信じてた わかりあって
We've always believed, understood
おたがいをぶつけあえる出会い
An encounter where we can collide with each other
寒い場所ほど熱い炎のステップ
The colder the place, the hotter the fiery steps
そうさ恋のために全部賭けて
Yes, I'll bet it all for love
さあ引き寄せて 少し痛いくらい
Come closer, even if it hurts a little
ひと筋の雫 喜びそれともシンパシー?
A single drop of tear, is it joy or sympathy?
Ah! 今宵は一夜限り 二度とは無いPassion
Ah! Tonight is a one-night stand, a passion that won't happen twice
燃え尽きるまで踊らなきゃダメさ
We have to dance until we burn out
Ah! 今宵は一夜限り 二度とは無いPassion
Ah! Tonight is a one-night stand, a passion that won't happen twice
捕まえたらそのまま強く 抱き締めてと囁いた
If I catch you, hold me tight and whisper
愛しい夢はまだ終わらない
My sweet dream is not over yet
時間はとめられないと知って
Knowing that time can't be stopped
君と早く会いたかったよ
I wanted to meet you sooner
届けたい言葉が音に溶けてCall Angel
The words I want to convey dissolve into sound, Call Angel
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah! I don't want "what ifs"
「もっと」が好きAngel
I love "more," Angel
翼をただの飾りにはしない
I won't let my wings be mere decorations
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah! I don't want "what ifs," but
「もっと」は好きAngel
I love "more," Angel
明日じゃない 大事なときは
Not tomorrow, when it matters
今なんだと気がついて
I realized it's now
心の羽ばたきはとまらない
The fluttering of our hearts won't stop





Writer(s): Shintaro Mori


Attention! Feel free to leave feedback.