Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cutie Panther (MAKI Mix)
Cutie Panther (MAKI Mix)
(どこにいるの?
ムリよムリよ
どこにいたってムリよ)
(Wo
bist
du?
Unmöglich,
unmöglich,
egal
wo
du
bist,
es
ist
unmöglich)
(だれといるの?
ダメよダメよ
わたし以外はダメよ)
(Mit
wem
bist
du?
Geht
nicht,
geht
nicht,
niemand
außer
mir
geht!)
甘いよ甘い
そんな装備じゃ
Naiv,
so
naiv,
mit
solcher
Ausrüstung
逃げられるわけ無いじゃないか
Kannst
du
mir
doch
nicht
entkommen
狙いをつけて密かに背後から
Ich
nehm
dich
ins
Visier,
heimlich
von
hinten
I
love
you
私のことを好きになるはず
I
love
you,
du
musst
dich
einfach
in
mich
verlieben
I
love
you
そこに正義があるの
I
love
you,
das
ist
nur
gerecht
Hi,
hi!(何度も言わせるつもりなの?)おやおや
Hi,
hi!
(Willst
du
mich
das
immer
wieder
sagen
lassen?)
Oho
Hi,
hi!(抵抗するならしてごらん!)いがいと
Hi,
hi!
(Wenn
du
dich
wehren
willst,
versuch's
doch!)
Überraschend
我が儘だと知ってるけれど
Ich
weiß,
ich
bin
egoistisch,
aber
私の方が上手なようね
Ich
scheine
geschickter
zu
sein
als
du
冷たい言葉
優しい視線
獲物は...
君だよ!
Kalte
Worte,
sanfter
Blick,
die
Beute...
bist
du!
Cutie
Panther
私どこでも行くよ
Cutie
Panther,
ich
gehe
überall
hin
君の君の心盗んでみせるよ
Ich
werde
dein,
dein
Herz
stehlen,
wirst
schon
sehen
Cutie
Panther
私どこでも行くよ
Cutie
Panther,
ich
gehe
überall
hin
君の君の心を離さない
Ich
lasse
dein,
dein
Herz
nicht
los
熱いよ熱い
愛のルールは
Heiß,
so
heiß,
die
Regeln
der
Liebe
破られるため在るんだよ
Sind
da,
um
gebrochen
zu
werden
ずるい罠へと誘う微笑みは
Ein
Lächeln,
das
dich
in
eine
listige
Falle
lockt
I
miss
you
好きのせいだし悪くないでしょ
I
miss
you,
es
ist,
weil
ich
dich
mag,
das
ist
doch
nicht
schlimm,
oder?
I
miss
you
それが重度の恋よ
I
miss
you,
das
ist
ernste
Liebe
Hi,
hi!(絶対全てをいただくよ?)おやおや
Hi,
hi!
(Ich
nehme
mir
absolut
alles?)
Oho
Hi,
hi!(反抗するならしてごらん!)てごわい
Hi,
hi!
(Wenn
du
dich
widersetzen
willst,
versuch's
doch!)
Hartnäckig
偽りだって疑うよりも
Anstatt
zu
zweifeln,
dass
es
eine
Lüge
ist
私の事信じてみてよ
Versuch
doch,
mir
zu
glauben
優しい言葉
冷たい視線
獲物は...
君だよ!
Sanfte
Worte,
kalter
Blick,
die
Beute...
bist
du!
Cutie
Panther
君の瞳が欲しい
Cutie
Panther,
ich
will
deine
Augen
私きっときっと盗んでみせるよ
Ich
werde
sie
ganz
sicher
stehlen,
wirst
schon
sehen
Cutie
Panther
君の瞳が欲しい
Cutie
Panther,
ich
will
deine
Augen
私きっと素早く逃さない
Ich
lasse
dich
sicher
nicht
schnell
entkommen
Hi,
hi!(何度も言わせるつもりなの?)おやおや
Hi,
hi!
(Willst
du
mich
das
immer
wieder
sagen
lassen?)
Oho
Hi,
hi!(抵抗するならしてごらん!)いがいと
Hi,
hi!
(Wenn
du
dich
wehren
willst,
versuch's
doch!)
Überraschend
我が儘だと知ってるけれど
Ich
weiß,
ich
bin
egoistisch,
aber
私の方が上手なようね
Ich
scheine
geschickter
zu
sein
als
du
冷たい言葉
優しい視線
獲物は...
君だよ!
Kalte
Worte,
sanfter
Blick,
die
Beute...
bist
du!
Cutie
Panther
私どこでも行くよ
Cutie
Panther,
ich
gehe
überall
hin
君の君の心盗んでみせるよ
Ich
werde
dein,
dein
Herz
stehlen,
wirst
schon
sehen
Cutie
Panther
私どこでも行くよ
Cutie
Panther,
ich
gehe
überall
hin
君の君の心を離さない
Ich
lasse
dein,
dein
Herz
nicht
los
(どこにいるの?
ムリよムリよ
どこにいたってムリよ)
(Wo
bist
du?
Unmöglich,
unmöglich,
egal
wo
du
bist,
es
ist
unmöglich)
(だれといるの?
ダメよダメよ
わたし以外はダメよ)
(Mit
wem
bist
du?
Geht
nicht,
geht
nicht,
niemand
außer
mir
geht!)
(どこにいるの?
ムリよムリよ
どこにいたってムリよ)
(Wo
bist
du?
Unmöglich,
unmöglich,
egal
wo
du
bist,
es
ist
unmöglich)
(だれといるの?
ダメよダメよ
わたし以外はダメよ)
(Mit
wem
bist
du?
Geht
nicht,
geht
nicht,
niemand
außer
mir
geht!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Hiroshi Sasaki
Attention! Feel free to leave feedback.