西木野真姫(CV.Pile) - Music S.T.A.R.T!! (MAKI Mix) - translation of the lyrics into German




Music S.T.A.R.T!! (MAKI Mix)
Music S.T.A.R.T!! (MAKI Mix)
Welcome song! ひとつになる心
Willkommenslied! Ein Herz, das eins wird
だからここが私たちの Never ending stage
Deshalb ist dies unsere Never ending stage
不思議たくさん見たいね
So viele Wunder wollen wir sehen
君と一緒に感じたい
Mit dir zusammen möchte ich sie fühlen
そんな願いに奇跡とチャンスが La la la LoveLive!
Zu solch einem Wunsch kommen Wunder und Chancen, La la la LoveLive!
素敵な出会いありがとう
Danke für die wundervolle Begegnung
信じるチカラありがとう
Danke für die Kraft zu glauben
勇気で明日は変わるんだね
Mit Mut wird sich das Morgen verändern
なんで今まで素直になれずにいたの?
Warum konnte ich bisher nicht ehrlich sein?
Music! 聞いてよ!!
Musik! Hör sie dir an!!
これからみんなでこれから踊ろう
Von nun an, lasst uns alle zusammen tanzen
Let's go! 始めよう!!
Let's go! Fangen wir an!!
だってパーティー終わらない
Denn die Party endet nicht
だってパーティー終わらない
Denn die Party endet nicht
まだまだみんなで 思い切り歌うよ
Noch singen wir alle zusammen aus vollem Herzen
だってパーティー終わらない
Denn die Party endet nicht
だってパーティー終わらない
Denn die Party endet nicht
楽しさmiracle 笑顔無敵... そんな気分さ!
Der Spaß ist ein Wunder, das Lächeln unbesiegbar... So fühlt es sich an!
新しい夢見ようよ
Lass uns neue Träume sehen
君と一緒に遊びたい
Mit dir zusammen möchte ich spielen
手を繋いだら未来へジャンプだ La la la LoveLive!
Wenn wir uns an den Händen halten, springen wir in die Zukunft, La la la LoveLive!
熱いときめきありがとう
Danke für die heiße Aufregung
負けないキモチありがとう
Danke für das Gefühl, nicht zu verlieren
元気で悲しみ救うんだね
Mit Fröhlichkeit rettet man die Traurigkeit
もっと知りたい?私の想いを知りたい?
Willst du mehr wissen? Willst du meine Gefühle kennen?
Music! 流れる幸せのメロディー(聴いてね)
Musik! Die fließende Melodie des Glücks (Hör gut zu)
もっと知りたい?私の想いを知りたい?(聴いてね)
Willst du mehr wissen? Willst du meine Gefühle kennen? (Hör gut zu)
Music! 幸せを
Musik! Das Glück
みんなにあげたいみんなで踊ろう
Möchte ich allen geben, lasst uns alle zusammen tanzen
Let's go! 始めよう!!
Let's go! Fangen wir an!!
いいぞパーティーとまらない
Super, die Party hört nicht auf
いいぞパーティーとまらない
Super, die Party hört nicht auf
ぞくぞく集まれ 掛け声で回るよ
Kommt alle herbei, mit Anfeuerungsrufen drehen wir uns im Kreis
いいぞパーティーとまらない
Super, die Party hört nicht auf
いいぞパーティーとまらない
Super, die Party hört nicht auf
私のmaxim 笑顔無双... そんな気分で!
Mein Maxim, ein Lächeln unübertroffen... In dieser Stimmung!
パレードに誘われて(どうする?)
Von der Parade eingeladen (was tun wir?)
君と(君と)踊る(踊る)
Mit dir (mit dir) tanze ich (tanze ich)
光の渦が消えない ずっとね消えない
Der Lichtwirbel verschwindet nicht, für immer verschwindet er nicht
だってパーティー終わらない
Denn die Party endet nicht
だってパーティー終わらない
Denn die Party endet nicht
まだまだみんなで 思い切り歌うよ
Noch singen wir alle zusammen aus vollem Herzen
だってパーティー終わらない
Denn die Party endet nicht
だってパーティー終わらない
Denn die Party endet nicht
楽しさmiracle 笑顔無敵... そんな気分さ!
Der Spaß ist ein Wunder, das Lächeln unbesiegbar... So fühlt es sich an!
(とまらないみんな)La la la 最高気分さ!!
(Alle hören nicht auf) La la la, beste Stimmung!!
Welcome song! ひとつになる心
Willkommenslied! Ein Herz, das eins wird
だからここで私たちとね(踊ろう)
Deshalb hier mit uns (tanz mit!)
Welcome song! ひとつになる心
Willkommenslied! Ein Herz, das eins wird
だからここが私たちの Never ending stage
Deshalb ist dies unsere Never ending stage





Writer(s): 畑 亜貴, 山口 朗彦, 畑 亜貴, 山口 朗彦


Attention! Feel free to leave feedback.