Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful Rush(MAKI Mix)
Wonderful Rush(MAKI Mix)
Dan-dan
ココロ
dan-dan
アツク
Dan-dan,
mein
Herz,
dan-dan,
wird
heiß
夢いっぱい叶えてみせる
Ich
werde
dir
zeigen,
wie
ich
all
meine
Träume
wahr
mache
Dan-dan
ススム
dan-dan
ハジケル
Dan-dan,
ich
gehe
voran,
dan-dan,
sprudle
über
未来をしっかり見て!
Schau
fest
in
die
Zukunft!
Hi,
hi,
ススメ!
まだまだ
let′s
go!
Hi,
hi,
vorwärts!
Immer
weiter,
let′s
go!
Hi,
hi,
ススメ!
ほらほら
let's
go!
Hi,
hi,
vorwärts!
Komm
schon,
komm
schon,
let's
go!
大事なことはなんだっけ?
Was
war
nochmal
wichtig?
ちいさな努力が明日を作るんだ
Kleine
Anstrengungen
erschaffen
das
Morgen
いまを愛してぶつかろう!
Lass
uns
das
Jetzt
lieben
und
darauf
zustürmen!
そんな勢いでずっと一生懸命なんだよって!(Let′s
go!)
Mit
solchem
Schwung
bin
ich
immer
voll
dabei!
(Let′s
go!)
もっと近くで語りあいたいな
Ich
möchte
dir
näher
sein
und
mit
dir
reden
頷いた君とどこまで走ろうか
Wie
weit
sollen
wir
rennen,
du
und
ich,
nachdem
du
genickt
hast?
(果てまで)走ればいいさ
(Bis
ans
Ende)
Lass
uns
einfach
rennen
限界しらない
all
right?
Grenzen
kennen
wir
nicht,
all
right?
これからのwonderful
rush
Der
kommende
wonderful
rush
みんな幸せになるため
Damit
jeder
glücklich
wird
新しい世界
探しに行こうよ
Lass
uns
aufbrechen,
eine
neue
Welt
zu
suchen
迷ったらwonderful
rush
Wenn
du
zögerst,
wonderful
rush
僕は輝きを信じて
Ich
glaube
an
das
Leuchten
遙か遠くの虹だけど...
そう、きっとつかんで!
(Hi!)
Auch
wenn
der
Regenbogen
weit
entfernt
ist...
Ja,
greif
ihn
dir
sicher!
(Hi!)
Dan-dan
ココロ
dan-dan
アツク
Dan-dan,
mein
Herz,
dan-dan,
wird
heiß
夢いっぱい叶えてみせる
Ich
werde
dir
zeigen,
wie
ich
all
meine
Träume
wahr
mache
Dan-dan
ススム
dan-dan
ハジケル
Dan-dan,
ich
gehe
voran,
dan-dan,
sprudle
über
Hi
hi,
ススメ!
まだまだ
let's
go!
Hi
hi,
vorwärts!
Immer
weiter,
let's
go!
Hi
hi,
ススムヨ!
Hi
hi,
ich
gehe
voran!
未来つかまえて!
Ergreif
die
Zukunft!
人生気分で上下左右
運命ときに急展開
Das
Leben
schwankt
mit
der
Stimmung
auf
und
ab,
links
und
rechts,
das
Schicksal
nimmt
manchmal
eine
jähe
Wendung
最低、最高、最大、最新
Das
Schlechteste,
das
Beste,
das
Größte,
das
Neueste
Let's
go!
遠くに
super
jump!
Let's
go!
Weit
weg,
super
jump!
なんでだろうね不思議だよ
Warum
wohl,
es
ist
seltsam
楽しいと感じるこの時は
Dieser
Moment,
den
ich
als
fröhlich
empfinde
瞬間のようで永遠のようだね
Ist
wie
ein
Augenblick
und
doch
wie
die
Ewigkeit,
nicht
wahr?
一緒に跳ぼう
dan-da-dan-dan!
Lass
uns
zusammen
springen,
dan-da-dan-dan!
大事だよ(なんだっけ?)
ちいさな努力(そうだった!)
Es
ist
wichtig
(Was
war
das?),
kleine
Anstrengungen
(Stimmt!)
いまが好きで(愛なんだ?)
ぶつかるんだ(そうなんだ!)
Weil
ich
das
Jetzt
mag
(Ist
das
Liebe?),
stoße
ich
dagegen
(Ach
so!)
勢いよくね(大胆に?)
一生懸命(そうだった!)
Mit
Schwung,
nicht
wahr?
(Kühn?),
mit
aller
Kraft
(Stimmt!)
勢いつけて(大胆に?)
一生懸命だ!
Schwung
holen
(Kühn?),
mit
aller
Kraft!
もっと気持ちを分かりあいたくて
Ich
möchte
deine
Gefühle
noch
besser
verstehen
隣にいる君いつでもいっしょに
Du
bist
neben
mir,
immer
zusammen
(いるから)いっしょがいいね
(Weil
du
da
bist)
Zusammen
ist
es
schön
心配いらない
all
right?
Keine
Sorge,
all
right?
はじまりのwonderful
stage
Die
beginnende
wonderful
stage
みんな次の場所立つんだ
Jeder
betritt
den
nächsten
Ort
めぐり逢う季節
新鮮な景色
Sich
treffende
Jahreszeiten,
frische
Landschaften
胸はずむwonderful
stage
Die
herzklopfende
wonderful
stage
僕が目指すのはきれいな
Was
ich
anstrebe,
ist
ein
schöner
遙か遠くの虹だから...
さあ、出発だよ!
Weit
entfernter
Regenbogen...
Also,
auf
geht's!
Wonderful...
Wonderful...
Wao!
どうしようか?
Wao!
Was
sollen
wir
tun?
Dreams
come
true
Dreams
come
true
当然
let′s
go!
Three,
two,
one,
zero!
Natürlich
let′s
go!
Three,
two,
one,
zero!
Hi,
hi,
super
jump!
Oh,
yeah,
super
jump!
Hi,
hi,
super
jump!
Oh,
yeah,
super
jump!
Life
is
wonder
まだまだ
let′s
go!!
Life
is
wonder,
immer
weiter,
let′s
go!!
Hi,
hi,
super
jump!
Oh,
yeah,
super
jump!!
Hi,
hi,
super
jump!
Oh,
yeah,
super
jump!!
Life
is
wonder
wonderful
rush
Life
is
wonder,
wonderful
rush
もっと近くで語りあいたいな
Ich
möchte
dir
näher
sein
und
mit
dir
reden
頷いた君とどこまで走ろうか
Wie
weit
sollen
wir
rennen,
du
und
ich,
nachdem
du
genickt
hast?
(果てまで)
走ればいいさ
(Bis
ans
Ende)
Lass
uns
einfach
rennen
限界それなに?
No
thank
you,
ok!
Grenzen,
was
ist
das?
No
thank
you,
ok!
Oh,
yeah(心配いらない
all
right!)
Oh,
yeah
(Keine
Sorge,
all
right!)
これからのwonderful
rush
Der
kommende
wonderful
rush
みんな幸せになるため
Damit
jeder
glücklich
wird
新しい世界
探しに行こうよ
Lass
uns
aufbrechen,
eine
neue
Welt
zu
suchen
迷ったらwonderful
rush
Wenn
du
zögerst,
wonderful
rush
僕は輝きを信じて
Ich
glaube
an
das
Leuchten
遙か遠くの虹だけどいつか手にする
Auch
wenn
der
Regenbogen
weit
entfernt
ist,
eines
Tages
werde
ich
ihn
ergreifen
Wonderful
stage
Wonderful
stage
みんな次の場所立つんだ
Jeder
betritt
den
nächsten
Ort
めぐり逢う季節
新鮮な景色
Sich
treffende
Jahreszeiten,
frische
Landschaften
胸はずむ
wonderful
stage
Die
herzklopfende
wonderful
stage
僕が目指すのはきれいな
Was
ich
anstrebe,
ist
ein
schöner
遙か遠くの虹だから...
さあ、出発だよ!
Weit
entfernter
Regenbogen...
Also,
auf
geht's!
Dan-dan
ココロ
dan-dan
アツク
Dan-dan,
mein
Herz,
dan-dan,
wird
heiß
夢いっぱい叶えてみせる
Ich
werde
dir
zeigen,
wie
ich
all
meine
Träume
wahr
mache
Dan-dan
ススム
dan-dan
ハジケル
Dan-dan,
ich
gehe
voran,
dan-dan,
sprudle
über
未来をしっかり見て!
Schau
fest
in
die
Zukunft!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 畑 亜貴, 河田 貴央, 畑 亜貴, 河田 貴央
Attention! Feel free to leave feedback.