Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それは僕たちの奇跡 (MAKI Mix)
Das ist unser Wunder (MAKI Mix)
さあ...
夢を叶えるのはみんなの勇気
Komm...
Träume
wahr
werden
zu
lassen,
ist
unser
aller
Mut
負けない
(こころで)
明日へ駈けて行こう
Unbeugsam
(im
Herzen),
lass
uns
dem
Morgen
entgegenlaufen!
強い強い願い事が
Starke,
starke
Wünsche
僕たちを導いてくれた
haben
uns
geführt
次は絶対ゆずれないよ
Das
nächste
Mal
geben
wir
absolut
nicht
nach!
残された時間を握りしめて
Halten
wir
die
verbleibende
Zeit
fest
ただの思い出
それだけじゃいやだよ
Nur
eine
Erinnerung,
das
allein
will
ich
nicht
精一杯
力の限り走るんだ
Mit
aller
Kraft,
bis
an
die
Grenzen,
laufen
wir
(Chance
for
me!
Chance
for
you!)
(Chance
for
me!
Chance
for
you!)
さあ...
夢を抱きしめたら上を向いて
Komm...
Wenn
du
deinen
Traum
umarmst,
schau
nach
oben
君の世界が
大きく変わるよ
Deine
Welt
wird
sich
gewaltig
verändern
さあ...
夢を叶えるのはみんなの勇気
Komm...
Träume
wahr
werden
zu
lassen,
ist
unser
aller
Mut
負けない
(こころで)
明日へ駈けて行こう
Unbeugsam
(im
Herzen),
lass
uns
dem
Morgen
entgegenlaufen!
熱い熱い期待のなかで
Inmitten
heißer,
heißer
Erwartungen
僕たちは喜びを歌おう
lass
uns
die
Freude
besingen
同じ想い感じてみてよ
Versuch
doch,
dasselbe
Gefühl
zu
spüren
限られた時間を楽しもうよ
Lass
uns
die
begrenzte
Zeit
genießen
もう止められない
情熱の勝ちだね
Nicht
mehr
zu
stoppen,
die
Leidenschaft
hat
gesiegt,
nicht
wahr?
悔やむより走り続けよう
Statt
zu
bereuen,
lass
uns
weiterlaufen
不意に見た空
こんなにも青いよ
Der
Himmel,
den
ich
plötzlich
sah,
so
blau
ist
er
大丈夫
あきらめないで走るんだ
Alles
gut,
gib
nicht
auf,
lauf!
(Dance
with
me!
Dance
with
you!)
(Dance
with
me!
Dance
with
you!)
そう...
あの日夢見たのはみんなの笑顔
Ja...
Wovon
wir
an
jenem
Tag
träumten,
war
unser
aller
Lächeln
君の笑顔さ
だから笑ってよ
Dein
Lächeln,
also
lach
doch!
そう...
あの日おなじ夢を描いたんだ
Ja...
An
jenem
Tag
malten
wir
denselben
Traum
輝く
(瞳は)
明日を信じてた
Leuchtende
(Augen)
glaubten
an
das
Morgen
(Hi!
Hi!
最後まで駆け抜けるよ!)
(Hi!
Hi!
Wir
rennen
durch
bis
ganz
zum
Schluss!)
さあ...
夢を抱きしめたら上を向いて
Komm...
Wenn
du
deinen
Traum
umarmst,
schau
nach
oben
君の世界が
大きく変わるよ
Deine
Welt
wird
sich
gewaltig
verändern
さあ...
夢を叶えるのはみんなの勇気
Komm...
Träume
wahr
werden
zu
lassen,
ist
unser
aller
Mut
負けない
(こころで)
明日へ駈けて行こう
Unbeugsam
(im
Herzen),
lass
uns
dem
Morgen
entgegenlaufen!
そう...
あの日夢見たのはみんなの笑顔
Ja...
Wovon
wir
an
jenem
Tag
träumten,
war
unser
aller
Lächeln
君の笑顔さ
だから笑ってよ
Dein
Lächeln,
also
lach
doch!
そう...
あの日おなじ夢を描いたんだ
Ja...
An
jenem
Tag
malten
wir
denselben
Traum
輝く
(瞳は)
明日を信じてた
Leuchtende
(Augen)
glaubten
an
das
Morgen
負けない
(こころで)
明日を信じてた
Unbeugsam
(im
Herzen)
glaubten
wir
an
das
Morgen
いまここで出会えた奇跡
Das
Wunder,
uns
jetzt
hier
getroffen
zu
haben
忘れないで
僕たちの季節
Vergiss
nicht
unsere
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurosukatsuhiko
Attention! Feel free to leave feedback.