西木野真姫(CV.Pile) - どんなときもずっと (MAKI Mix) - translation of the lyrics into German




どんなときもずっと (MAKI Mix)
Immer, jederzeit (MAKI Mix)
嬉しいから 君に会いに行こう
Weil ich glücklich bin, will ich dich sehen
寂しいから 君に会いに行こう(会いに行くよ)
Weil ich einsam bin, will ich dich sehen (Ich komme zu dir!)
そんな気持ちになるんだ
Solche Gefühle bekomme ich
進む時 悩む時
Wenn ich vorwärtsgehe, wenn ich zweifle
つながっているんだねずっと
Wir sind doch immer verbunden
本気の (Hi!) 夢で (Let's go!)
Mit einem echten (Hi!) Traum (Los geht's!)
明日を (Hi!) つかむ (Go go!)
Greifen wir (Hi!) nach dem Morgen (Go go!)
きっと出来るよ君なら
Du schaffst das sicher
たまにはゆっくり君のペースで
Manchmal ganz langsam, in deinem Tempo
やりたいことたち 見つめてごらん
Betrachte die Dinge, die du tun möchtest
その後がんばれ!全力でね (がんばろうよ)
Danach gib dein Bestes! Mit aller Kraft! (Geben wir unser Bestes!)
気分が晴れて 大空へ舞い上がるよ
Meine Stimmung hellt sich auf und ich schwebe in den weiten Himmel
どんな時だって君を見つめてる
Ich habe dich immer im Blick, egal wann
楽しいなら 君のそばにいたい
Wenn du fröhlich bist, will ich bei dir sein
悲しいなら 君のそばにいたい(そばにいるよ)
Wenn du traurig bist, will ich bei dir sein (Ich bin bei dir!)
言葉じゃ言えなくても
Auch wenn ich es nicht mit Worten sagen kann
抱きしめてみようかな
Sollte ich dich vielleicht umarmen?
伝えたいよ... 大好きだって!
Ich will es dir sagen... dass ich dich sehr mag!
本気の (Hi!) 夢は (Let's go!)
Ein echter (Hi!) Traum (Los geht's!)
ちょっぴり (Hi!) 苦い (Go go!)
Ist ein wenig (Hi!) bitter (Go go!)
刺激になると笑おう
Lass uns darüber lachen, dass es anregend ist
やさしくきびしく励まし合って
Wir ermutigen uns gegenseitig, sanft und streng
想いを願いを 叶えていこう
Lass uns unsere Gefühle und Wünsche erfüllen
みんなでがんばる!全力でね(がんばろうよ)
Wir alle geben unser Bestes! Mit aller Kraft! (Geben wir unser Bestes!)
未来のなかで輝いてみたいんだよ
Ich möchte in der Zukunft strahlen
強くなれ 自分から逃げちゃだめ
Werde stark, lauf nicht vor dir selbst weg
強くなれ 焦らずに受け入れて自分を
Werde stark, akzeptiere dich selbst ohne Eile
それが大事なんだ
Das ist wichtig
たまにはゆっくり君のペースで
Manchmal ganz langsam, in deinem Tempo
やりたいことたち 見つめてごらん
Betrachte die Dinge, die du tun möchtest
その後がんばれ!全力でね (がんばろうよ)
Danach gib dein Bestes! Mit aller Kraft! (Geben wir unser Bestes!)
気分が晴れて 大空へ舞い上がるよ
Meine Stimmung hellt sich auf und ich schwebe in den weiten Himmel
どんなときだって君を見つめてる
Ich habe dich immer im Blick, egal wann
嬉しいから会いたいよ
Weil ich glücklich bin, will ich dich sehen
寂しいから会いたいよ
Weil ich einsam bin, will ich dich sehen
楽しい悲しいそして
Glücklich, traurig und dann
会いたくなるんだどんなときも
Sehne ich mich danach, dich zu sehen, egal wann





Writer(s): Sasakiyu


Attention! Feel free to leave feedback.