西木野真姫(CV.Pile) - 僕たちはひとつの光 (MAKI Mix) - translation of the lyrics into German




僕たちはひとつの光 (MAKI Mix)
Wir sind ein Licht (MAKI Mix)
Ah! ほのかな予感から始まり
Ah! Es begann mit einer leisen Ahnung
Ah! 希望が星空駆けて
Ah! Hoffnung raste durch den Sternenhimmel
花を咲かせるにっこり笑顔は
Das Lächeln, das Blumen blühen lässt, ist
ずっと同じさ 友情の笑顔
immer dasselbe, ein Lächeln der Freundschaft
忘れない いつまでも忘れない
Ich vergesse es nicht, ich werde es niemals vergessen
こんなにも心がひとつになる
Wie sehr unsere Herzen eins werden
世界をみつけた喜び(ともに)歌おう
Lasst uns die Freude besingen (gemeinsam), diese Welt gefunden zu haben
最後まで(僕たちはひとつ)
Bis zum Schluss (Wir sind eins)
小鳥の翼がついに大きくなって
Die Flügel des kleinen Vogels sind endlich groß geworden
旅立ちの日だよ
Es ist der Tag des Aufbruchs
遠くへと広がる海の色暖かく
Die Farbe des Meeres, das sich in die Ferne erstreckt, ist warm
夢の中で描いた絵のようなんだ
Es ist wie ein Bild, das im Traum gemalt wurde
切なくて時をまきもどしてみるかい?
Es ist schmerzlich, sollen wir versuchen, die Zeit zurückzudrehen?
No no no いまが最高!
Nein, nein, nein, jetzt ist es am besten!
みんなと出会えたこと嬉しくて
Ich bin so glücklich, euch alle getroffen zu haben
離れたくないよ本当だよ
Ich will mich nicht trennen, wirklich nicht
涙はいらない このまま踊ろう
Tränen sind unnötig, lass uns einfach so weitertanzen
手を振ってもっと振って
Winkt mit den Händen, winkt noch mehr
光を追いかけてきた僕たちだから
Weil wir diejenigen sind, die dem Licht gefolgt sind
さよならは言わない
sagen wir nicht Lebewohl
また会おう 呼んでくれるかい?
Treffen wir uns wieder, wirst du nach uns rufen?
僕たちのこと
Nach uns
素敵だった未来に繋がった夢
Der Traum, der mit einer wundervollen Zukunft verbunden war
夢の未来 君と僕のLIVE&LIFE
Die Zukunft der Träume, dein und mein LIVE&LIFE
小鳥の翼がついに大きくなって
Die Flügel des kleinen Vogels sind endlich groß geworden
旅立ちの日だよ
Es ist der Tag des Aufbruchs
遠くへと広がる海の色暖かく
Die Farbe des Meeres, das sich in die Ferne erstreckt, ist warm
夢の中で描いた絵のようなんだ
Es ist wie ein Bild, das im Traum gemalt wurde
切なくて時をまきもどしてみるかい?
Es ist schmerzlich, sollen wir versuchen, die Zeit zurückzudrehen?
No no no いまが最高!
Nein, nein, nein, jetzt ist es am besten!
だってだって、いまが最高!
Denn, denn, jetzt ist es am besten!
Ah! ほのかな予感から始まり
Ah! Es begann mit einer leisen Ahnung
Ah! 光を追いかけてきたんだよ...
Ah! Wir sind dem Licht gefolgt...





Writer(s): 畑 亜貴, Zaq, 畑 亜貴, zaq


Attention! Feel free to leave feedback.