西木野真姫(CV.Pile) - 夏、終わらないで。 (MAKI Mix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 西木野真姫(CV.Pile) - 夏、終わらないで。 (MAKI Mix)




夏、終わらないで。 (MAKI Mix)
Endless Summer (MAKI Mix)
ためいきの渚 ひとりきり
On the sighing shore, all alone
繰り返すのは懐かしい笑顔
Repeating that cherished smile
ためいきが揺れて(こころは)
My sighs tremble (my heart)
切なくて(いまもいまも)
With sadness (even now, even now)
夏の終わりは(さようなら)恋の終わりなの
Summer's end is (goodbye) the end of my love
楽しくて楽しくて 毎日奇跡だった
Every day was so much fun, it was like a dream
いつの間に 秋風が吹いてたの?
When did the autumn wind start blowing?
もう一度だけ会えればいいのに(無理ねきっと)
I wish I could see you just one more time (but it's impossible)
大好きな気持ち届けてほしい
I want my feelings of love to reach you
もう一度だけ会えればいいのに
I wish I could see you just one more time
忘れたくない 青い珊瑚礁
I don't want to forget the blue coral reef
ときめきのあの日 戻らない
Those days of excitement will never return
眠ることさえ惜しかった季節
The season when even sleep was a waste
ときめきを抱いて(ふたりで)
Embracing the excitement (together)
歩いたね(ずっとずっと)
We walked (for so long)
夏の終わりに(さようなら)恋も消え去った
With the end of summer (goodbye) even our love vanished
幸せが幸せが 続くと信じてたよ
I believed the happiness would last forever
私だけおいてくの どうしてよ?
Why are you leaving me behind?
もう遠くなる思い出のなかで(きれいな夢)
In the distant memories (a beautiful dream)
大好きな気持ち変わらないのに
My feelings of love haven't changed
もう遠くなる思い出のなかで
In the distant memories
やがて消えるの 愛は蜃気楼
Love will eventually fade like a mirage
白い砂の熱さ(忘れない)焼けた素肌の色(何度も)
The heat of the white sand (unforgettable) the color of my tanned skin (again and again)
優しい記憶になる(なるよなるよ)
Will become a gentle memory (it will, it will)
それでもこの涙 かわかないはずよ
But these tears still won't dry
もう一度だけ会えればいいのに(無理ねきっと)
I wish I could see you just one more time (but it's impossible)
大好きな気持ち届けてほしい
I want my feelings of love to reach you
もう一度だけ会えればいいのに
I wish I could see you just one more time
忘れたくない 青い珊瑚礁
I don't want to forget the blue coral reef
(渚でひとり... Wow... ためいき出ちゃう)
(Alone on the shore... Wow... I can't help but sigh)
(渚でひとり... Wow... ためいき出ちゃう)
(Alone on the shore... Wow... I can't help but sigh)





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Kazunori Watanabe


Attention! Feel free to leave feedback.