Lyrics and translation Hikaru Nishida - Kimi no Yuuki ni Kampai!
窓から月が
こっそり見てたよ
я
тайком
наблюдал
за
Луной
из
окна.
ひとりきりで
泣き明かしていたね
ты
плакала
совсем
одна.
シャワー浴びても
落ちない悲しみ
Печаль,
которая
не
проходит,
даже
если
я
принимаю
душ.
部屋の中で
迷子の君だけど
ты
потерялась
в
своей
комнате.
もしも
もしも
涙に溺れちゃ
Привет,
я
утопаю
в
слезах.
夢から
遠く流されてしまう
меня
унесет
прочь
от
моих
снов.
(You
have
to
believe
in
your
dream)
(Ты
должен
верить
в
свою
мечту)
濡れた睫毛
小指ではじいた
Мокрые
ресницы
выщипала
мизинец
君の勇気に
乾杯!
за
твое
мужество!
夜明けの風は
優しいメロディー
Рассветный
ветер-нежная
мелодия.
涙拭けば
輝いてた朝陽
Если
вытереть
слезы,
то
это
был
сияющий
Чаоян.
誰も知らない
心の砂漠に
в
пустыне
сердца,
которую
никто
не
знает.
咲いた薔薇は
君の笑顔なのさ
роза,
что
расцвела,
- это
твоя
улыбка.
いつも
いつも
青空抱きしめ
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда
自分に
熱く恋していたいね
я
хочу
любить
себя.
(You
have
to
believe
in
your
dream)
(Ты
должен
верить
в
свою
мечту)
空のグラス
光をそそいで
стекло
в
небе
осветило
君の勇気に
乾杯!
твою
храбрость!
Sunset...
傷ついて
Закат
...
больно.
Sunride...
夢を見て
Поездка
на
солнце
...
сон.
少しだけ君は
強くなるね
ты
станешь
немного
сильнее.
もしも
もしも
涙に溺れちゃ
Привет,
я
утопаю
в
слезах.
夢から
遠く流されてしまう
меня
унесет
прочь
от
моих
снов.
(You
have
to
believe
in
your
dream)
(Ты
должен
верить
в
свою
мечту)
濡れた睫毛
小指ではじいた
Мокрые
ресницы
выщипала
мизинец
君の勇気に
乾杯!
за
твое
мужество!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Esprit
date of release
04-03-1991
Attention! Feel free to leave feedback.