Kana Nishino - Bedtime Story - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kana Nishino - Bedtime Story




Bedtime Story
Сказка на ночь
むかしむかしあるところに
Давным-давно, в некотором царстве,
不器用な男の子と
жил неловкий юноша
少し気の強い女の子が
и немного своенравная девушка.
いました
Вот так.
違う世界に住んでいた
Они жили в разных мирах,
二人はある日偶然
но однажды случайно
出会い ooh ooh ooh
встретились ooh ooh ooh
恋に落ちました
и влюбились.
男の子は優しくて ooh
Юноша был таким добрым ooh
いつも振り回されて
и всегда ей потакал,
女の子は手紙で
а девушка в письмах
いつも謝りました
всегда извинялась.
星が降る
В один день,
ある日のこと
когда падали звезды,
男の子は手を取って
юноша взял ее за руку
こう言いました
и сказал:
愛してる 誰よりも
«Я люблю тебя больше всех,
君が思うよりも
больше, чем ты думаешь.
いつだって 君のことで
Всегда мои мысли
心はいっぱいなんだよ
полны тобой».
頼りないかもしれない
«Возможно, я не самый надежный,
でも必ず守るから
но я обязательно буду тебя защищать.
あぁ どうか僕のそばに
Ах, пожалуйста, останься со мной,
ずっと僕のそばにいてほしい
навсегда останься рядом».
やがて月日は流れて
Шло время,
二人は年を取って
они старели
深い ooh ooh ooh
и крепкая ooh ooh ooh
絆ができました
связь образовалась между ними.
相変わらず男の子は ooh
По-прежнему, юноша ooh
いつも振り回されて
всегда ей потакал,
女の子は優しさに
а девушка ценила
感謝していました
его доброту.
星が降る
Под падающими звездами,
あの日と同じように
как в тот самый день,
男の子は 手を取って
юноша взял ее за руку
こう言いました
и сказал:
愛してる 誰よりも
«Я люблю тебя больше всех,
君が思うよりも
больше, чем ты думаешь.
いつだって 君のことで
Всегда мои мысли
心はいっぱいなんだよ
полны тобой».
頼りないかもしれない
«Возможно, я не самый надежный,
でも必ず守るから
но я обязательно буду тебя защищать.
あぁ どうか僕のそばに
Ах, пожалуйста, останься со мной,
ずっと僕のそばにいてほしい
навсегда останься рядом».
それから二人は
И они вместе
茨の道を
преодолевали тернистый путь,
何度も切り抜けて
много раз справлялись с трудностями,
時に嵐と戦って
иногда боролись с бурей.
Oh どんな時だって
Oh, и в любой момент
互いに手を取り合って
они держались за руки
いくつも大きな奇跡を
и совершали множество
起こして行きました
больших чудес.
愛してる 私も
«Я тоже люблю тебя,
君に負けないぐらい
не меньше, чем ты меня.
いつだって 君のことで
Всегда мои мысли
心はいっぱいなんだよ
полны тобой».
今までも これからも
«И сейчас, и всегда
頼りにしてるから
я буду полагаться на тебя.
ねえ だから 君のそばに
Поэтому, пожалуйста, позволь мне быть рядом,
ずっと君のそばに いさせて
всегда быть рядом с тобой».
そして二人はいつまでも
И жили они долго и
幸せに暮らしました
счастливо.





Writer(s): 西野 カナ, Katsuhiko Yamamoto, kana nishino, katsuhiko yamamoto


Attention! Feel free to leave feedback.