Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.O.V.E.
Y.O.U!!
L.O.V.E.
Y.O.U!!
L.O.V.E.
Y.O.U!!
L.O.V.E.
Y.O.U!!
GO!!
GO!!
GO
FOR
IT!!
GO!!
GO!!
GO
FOR
IT!!
GO!!
GO!!
GO
FOR
IT!!
GO!!
GO!!
GO
FOR
IT!!
「おはよう」の一言で
Schon
bei
einem
einfachen
«Guten
Morgen»
bin
ich
total
nervös
緊張しちゃってる
Schon
bei
einem
einfachen
«Guten
Morgen»
bin
ich
total
nervös
やっとこっち向いて笑ってくれたのに
Und
als
du
dich
endlich
lächelnd
umdrehst
他の子と盛り上がってる
Wenn
du
dich
mit
anderen
Mädchen
so
gut
verstehst
キミにヤキモチ焼いて
Bin
ich
nur
eifersüchtig
また一人で勝手にヘコんでるだけ
Und
mache
mich
mal
wieder
selbst
fertig
恋が叶う噂の待ち受けも
Das
berühmte
Handy-Hintergrundbild,
das
Liebe
erfüllen
soll
キミにほめられた髪型も
Die
Frisur,
die
dir
angeblich
gefällt
ずっと続けてるけど
Mache
ich
schon
ewig
so,
und
doch
いまいち効果は見えなくて
yeah
zeigt
sich
bisher
kaum
Wirkung,
yeah
「ずっと前からキミが好きでした」
«Ich
liebe
dich
schon,
seit
ich
dich
kenne.»
Oh
精一杯の想いを全部
Oh,
diesen
Gefühle,
mein
ganzer
Mut
今すぐ伝えたいの
Sollte
ich
sie
nicht
gleich
gestehen?
でも傷つきたくない
Doch
ich
will
nicht
verletzt
sein
嫌われたくない
Von
dir
nicht
abgelehnt
werden
でも誰かに取られたくもない
Aber
auch
nicht,
dass
mich
jemand
dir
wegnimmt!
勇気を出して
Nimm
all
meinen
Mut
zusammen
GO!!
GO!!
GO
FOR
IT!!
GO!!
GO!!
GO
FOR
IT!!
明日キミにメールしようかな
Soll
ich
ihm
morgen
eine
Nachricht
schicken?
「そうだね」の一言で
Ein
«Ja,
genau»
von
dir
und
また終わっちゃう会話
das
Gespräch
ist
auch
schon
wieder
aus
せっかくキミから話しかけてくれたのに
Dabei
hast
du
doch
extra
mich
angesprochen
占う2人の相性も
Wie
bei
der
Prüfung
unseres
Sternzeichens
steht
キミと私の身長差も
Sogar
unser
Größenunterschied
カナリ良いはずだけど
Eigentlich
perfekt
sein
sollte
いまいち進展してなくて
yeah
doch
es
gibt
einfach
keinen
Fortschritt
ja
「ずっと前からキミが好きでした」
«Ich
liebe
dich
schon,
seit
ich
dich
kenne.»
Oh
精一杯の想いを全部
Oh,
diesen
Gefühle,
mein
ganzer
Mut
今すぐ伝えたいの
Sollte
ich
sie
nicht
gleich
gestehen?
でも傷つきたくない
Doch
ich
will
nicht
verletzt
sein
嫌われたくない
Von
dir
nicht
abgelehnt
werden
でも誰かに取られたくもない
Aber
auch
nicht,
dass
mich
jemand
dir
wegnimmt!
勇気を出して
Nimm
all
meinen
Mut
zusammen
GO!!
GO!!
GO
FOR
IT!!
GO!!
GO!!
GO
FOR
IT!!
明日キミに電話しようかな
Soll
ich
jetzt
doch
gleich
mal
anrufen?
まだまだほど遠いけどいつか
Noch
liegen
Welten
zwischen
uns,
doch
eines
Tages
名前で呼び合って
Wenn
wir
uns
mit
Namen
rufen
夢で終わらせたくないから
Darf
das
kein
Traum
bleiben,
nicht
wahr?
L.O.V.E.
Y.O.U!!
L.O.V.E.
Y.O.U!!
L.O.V.E.
Y.O.U!!
L.O.V.E.
Y.O.U!!
「ずっと前からキミが好きでした」
«Ich
liebe
dich
schon,
seit
ich
dich
kenne.»
Oh
精一杯の想いを全部
Oh,
diesen
Gefühle,
mein
ganzer
Mut
今すぐ伝えたいのに
Sollte
ich
sie
nicht
doch
sagen
und
GO!!
GO!!
GO
FOR
IT!!
GO!!
GO!!
GO
FOR
IT!!
「ずっと前からキミが好きでした」
«Ich
liebe
dich
schon,
seit
ich
dich
kenne.»
Oh
精一杯の想いを全部
Oh,
diesen
Gefühle,
mein
ganzer
Mut
今すぐ伝えたいの
Sollte
ich
sie
nicht
gleich
gestehen?
Oh
早く行かなきゃ
Oh,
ich
muss
mich
beeilen!
ちゃんと言わなくちゃ
Es
jetzt
aussprechen!
誰かに奪われちゃう前に
Bevor
mir
jemand
anders
zuvorkommt!
勇気を出して
Nimm
all
meinen
Mut
zusammen
GO!!
GO!!
GO
FOR
IT!!
GO!!
GO!!
GO
FOR
IT!!
明日こそキミを誘えるかな
Soll
ich
ihn
morgen
endlich
einladen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 西野 カナ, Fast Lane, 西野 カナ, fast lane
Attention! Feel free to leave feedback.