Lyrics and translation Kana Nishino - Happy Half Year!
Happy Half Year!
Happy Half Year!
Oh
ooh-ooh-ooh,
oh
yeah
Oh
ooh-ooh-ooh,
oh
yeah
Oh
ho-o,
oh
ho-o,
o-oh
Oh
ho-o,
oh
ho-o,
o-oh
Eyy-yeah,
yeah
Eyy-yeah,
yeah
He-ey,
yeah,
yeah,
yeah,
oh-ho
He-ey,
yeah,
yeah,
yeah,
oh-ho
恋をして
付き合って
We
fell
in
love
and
started
dating
気付けばもう半年たって
Before
we
knew
it,
half
a
year
had
passed
思い出も
お揃いも
増えたよね
We've
made
memories
and
matched
outfits
La-la-la
holidayはりきって
La-la-la
We
enthusiastically
planned
our
holiday
朝からboxed
lunch作って
And
made
boxed
lunches
in
the
morning
初めて遠くへ出かけたね
It
was
our
first
time
travelling
far
away
together
Do
you
remember
that
day?
Do
you
remember
that
day?
渋滞にハマって
We
got
stuck
in
traffic
ナビに怒ってる君
You
were
scolding
the
GPS
隣で寝ちゃう私
While
I
fell
asleep
next
to
you
家につくまで
By
the
time
we
got
home
口もきかなくて
We
weren't
speaking
ホント笑えるよね
We
really
are
a
laughing
stock
That′s
alright
That′s
alright
たまにケンカしても
Even
if
we
occasionally
argue
たまにしか言わない
You
only
occasionally
say
「I
love
you」一つで
yeah
“I
love
you”
and
it's
enough
yeah
We'll
be
alright
We'll
be
alright
不器用で
子どもみたいで
You're
clumsy
and
a
bit
childish
やっかいな君だけど
And
you're
a
nuisance
ずっと好きだから
But
I'll
always
love
you
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
So
that′s
alright,
baby
So
that′s
alright,
baby
So
that's
alright
So
that's
alright
少しだけ離ればなれ
We're
a
little
bit
apart
now
仕事だから仕方ないよね
But
it
can't
be
helped,
it's
work
でもやっぱり淋しい
行かないで
But
I
miss
you
anyway,
don't
go
朝起きてmailして
Send
me
an
email
when
you
wake
up
手が空いたらすぐ電話して
And
call
me
as
soon
as
you're
free
初めてワガママ言ったよね
It's
the
first
time
I've
been
selfish,
right?
Do
you
remember
that
day?
Do
you
remember
that
day?
大事な仕事中
When
you
were
busy
with
work
鬼電しちゃって
I
bombarded
you
with
calls
ケータイにらむ私
I
stared
at
my
phone
何も知らない君
But
you
didn't
know
anything
次の日の朝まで
Until
the
next
morning
機嫌直らなくて
I
was
still
upset
ホント笑えるよね
We
really
are
a
laughing
stock
That's
alright
That's
alright
たまに不安になっても
Even
if
I
occasionally
get
anxious
たまにしか言わない
You
only
occasionally
say
「I
love
you」一つで
yeah
“I
love
you”
and
it's
enough
yeah
I′ll
be
alright
I′ll
be
alright
泣き虫で
淋しがり屋で
I'm
a
crybaby
and
get
lonely
easily
めんどくさい私だけど
And
I'm
such
a
pain
ずっとよろしくね
But
please
take
care
of
me
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
So
that′s
alright,
baby
So
that′s
alright,
baby
So
that's
alright
So
that's
alright
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
So
that′s
alright,
baby
So
that′s
alright,
baby
So
that's
alright
So
that's
alright
Baby
もっと季節を越えて
Baby,
we'll
go
through
more
seasons
together
飽きるほど
Until
we
can't
get
enough
of
each
other
二人が当たり前になっていきたいの
I
want
us
to
become
so
familiar
that
we
take
each
other
for
granted
まだまだ行きたい場所
There
are
still
so
many
places
I
want
to
go
with
you
まだまだ観たい映画も
And
so
many
more
movies
I
want
to
watch
たくさんあるから
yeah
There's
so
much
more
to
do,
yeah
I′ll
always
be
with
you
I′ll
always
be
with
you
たまに本気で怒って
Sometimes
we
get
really
angry
たまに大泣きして
And
sometimes
we
cry
a
lot
全部見せ合って
But
we
show
each
other
everything
So
that's
alright
So
that's
alright
That′s
alright
That′s
alright
たまにケンカしても
Even
if
we
occasionally
argue
たまにしか言わない
You
only
occasionally
say
「I
love
you」一つで
yeah
“I
love
you”
and
it's
enough
yeah
We'll
be
alright
We'll
be
alright
不器用で
子どもみたいで
You're
clumsy
and
a
bit
childish
やっかいな君だけど
And
you're
a
nuisance
ずっと好きだから
(that's
alright)
But
I'll
always
love
you
(that's
alright)
たまに不安になっても
Even
if
I
occasionally
get
anxious
たまにしか言わない
You
only
occasionally
say
「I
love
you」一つで
yeah
“I
love
you”
and
it's
enough
yeah
I′ll
be
alright
I′ll
be
alright
泣き虫で
淋しがり屋で
I'm
a
crybaby
and
get
lonely
easily
めんどくさい私だけど
And
I'm
such
a
pain
ずっとよろしくね
But
please
take
care
of
me
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
So
that′s
alright,
baby
So
that′s
alright,
baby
So
that's
alright
(so
that′s
alright)
So
that's
alright
(so
that′s
alright)
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
(alright)
Eh
oh,
eh
oh,
oh
oh
oh
(alright)
So
that's
alright,
baby
So
that's
alright,
baby
So
that′s
alright
So
that′s
alright
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 西野 カナ, Desmond Linder Lisa Ann Mari, 西野 カナ
Attention! Feel free to leave feedback.