Lyrics and translation Kana Nishino - Happy Song
Now
let's
clap
your
hands!
А
теперь
давайте
хлопнем
в
ладоши!
Wow
Wow
Now
let's
clap
your
hands!
Вау-вау,
а
теперь
давайте
хлопнем
в
ладоши!
何をやっても上手くいかない
что
бы
ты
ни
делал,
это
не
сработает.
あぁ
負のサイクル
о,
негативный
цикл.
抜け出せないの
too
bad
days
Я
не
могу
выбраться
из
слишком
плохих
дней.
せっかくの休日も雨にふられて
в
мой
отпуск
шел
дождь.
もう台無し
本当ついてないな
все
разрушено,
это
неправда.
先週もまた怒られて
на
прошлой
неделе
я
снова
разозлился.
ありえないくらいヘコんで
это
невозможно.
でも今ではすっかり忘れてたし
но
теперь
я
совсем
забыла.
意外と何とかなるのかも
это
может
оказаться
неожиданным.
Now
let's
clap
your
hands!
А
теперь
давайте
хлопнем
в
ладоши!
両手広げて
さぁ
みんなで手を叩こう
раскройте
руки,
давайте
все
хлопнем.
いつもの調子で全部
笑い飛ばして
просто
смейся
надо
всем
этим
своим
обычным
тоном.
うつむいてばっかじゃ
у
меня
просто
депрессия.
その笑顔がもったいないよ
эта
улыбка-пустая
трата
времени.
私たちまだまだこれから
мы
все
еще
здесь.
Wow
Wow
Now
let's
clap
your
hands!
Вау-вау,
а
теперь
давайте
хлопнем
в
ладоши!
Wow
Wow
Now
let's
clap
your
hands!
Вау-вау,
а
теперь
давайте
хлопнем
в
ладоши!
何も進まない自信がなくて
у
меня
не
было
уверенности,
чтобы
что-то
предпринять.
あぁ
恋のライバル
О,
мой
любимый
соперник.
このままじゃきっとコールドゲーム
я
уверен,
что
это
будет
холодная
игра,
если
так
будет
продолжаться.
デートの約束も先を越されて
обещание
свидания
было
нарушено.
もう無理かも
本当ついてないな
возможно,
это
уже
невозможно,
это
неправда.
あの時も
大失恋して
в
то
время
у
меня
тоже
было
большое
горе.
ありえないくらい泣いて
я
плакала
так,
что
не
могла.
でも今では可愛い思い出だし
но
теперь
это
прекрасное
воспоминание.
意外と何とかなるのかも
это
может
оказаться
неожиданным.
Now
let's
clap
your
hands!
А
теперь
давайте
хлопнем
в
ладоши!
両手広げて
さぁ
みんなで手を叩こう
раскройте
руки,
давайте
все
хлопнем.
いつもの調子で全部
笑い飛ばして
просто
смейся
надо
всем
этим
своим
обычным
тоном.
うつむいてばっかじゃ
у
меня
просто
депрессия.
その笑顔がもったいないよ
эта
улыбка-пустая
трата
времени.
私たちまだまだこれから
мы
все
еще
здесь.
思い出せば今までも
если
ты
помнишь,
何とかなってきたし
мне
это
удалось.
だってなるようにしかならないし
потому
что
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
стать
...
大丈夫でしょ
Whatever
will
be
will
be
что
будет,
то
будет.
Now
let's
sing
a
song!
А
теперь
давайте
споем
песню!
声をそろえて
さぁ
みんなで歌おう"La
La
La"
Давайте
все
вместе
споем
"Ла-Ла-Ла".
いつもの調子で
さぁ
もっとあがってこう!
давайте
поднимемся
еще
выше
с
обычным
тоном!
両手広げて
さぁ
みんなで手を叩こう
раскройте
руки,
давайте
все
хлопнем.
いつもの調子で全部
笑い飛ばして
просто
смейся
надо
всем
этим
своим
обычным
тоном.
うつむいてばっかじゃ
у
меня
просто
депрессия.
その笑顔がもったいないよ
эта
улыбка-пустая
трата
времени.
私たちまだまだこれから
мы
все
еще
здесь.
Wow
Wow
Now
let's
clap
your
hands!
Вау-вау,
а
теперь
давайте
хлопнем
в
ладоши!
Wow
Wow
Now
let's
clap
your
hands!
Вау-вау,
а
теперь
давайте
хлопнем
в
ладоши!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 西野 カナ, Fast Lane, 西野 カナ, fast lane
Album
Always
date of release
07-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.