Kana Nishino - Is this love? - translation of the lyrics into German

Is this love? - 西野 カナtranslation in German




Is this love?
Ist das Liebe?
この恋だけは後悔したくないの
Nur diese Liebe werde ich nicht bereuen.
止められない mylove
Unaufhaltsam, meine Liebe
今逃したら逢えなくなるから
Denn wenn ich jetzt zögere, werde ich dich nie wiedersehen
二人ずっとこのまま
Wir beide sollten für immer so bleiben
何もないまま、終わってしまう前に
Bevor es endet, ohne jemals begonnen zu haben
確かめたいのよ your love
Ich möchte deine Liebe bestätigen
今しかないのこの瞬間が全て
Nur dieser Moment ist jetzt alles
今日はずっと一緒にいたいの
Heute möchte ich die ganze Zeit bei dir bleiben
Uh ls this love?
Uh, ist das Liebe?
不思議なくらい
So unerklärlich
Uh ls this love?
Uh, ist das Liebe?
やけに気が合うよね
Wir verstehen uns so verdammt gut
いったいなんなの? さっきまで
Was ist das bloß? Dabei haben wir uns
お互い知らなかったのに
bis eben noch nicht einmal gekannt
Hi, it s me K A N A
Hi, ich bin K A N A
Tell me what's your name
Sag mir deinen Namen
もっと教えてよ ねぇ Oh Oh
Erzähl mir mehr, ja? Oh Oh
Piease call me K A N A Y A N, OK?
Nenn mich bitte K A N A Y A N, okay?
もっと君のこと知りたいから
Ich möchte mehr über dich erfahren
この恋だけは後悔したくないの
Nur diese Liebe werde ich nicht bereuen
止められないのmy love
Unaufhaltsam, meine Liebe
今逃したらもう会えなくなるから
Denn wenn ich jetzt zögere, sehe ich dich nie wieder
二人ずっとこのまま
Wir beide sollten für immer so bleiben
何もないまま終わってしまう前に
Bevor es endet, ohne jemals begonnen zu haben
確かめたいの your love
Ich möchte deine Liebe bestätigen
今しかないのこの瞬間が全て
Nur dieser Moment ist jetzt alles
今日はずっと一緒にいたいの
Heute möchte ich die ganze Zeit bei dir bleiben
Uh ls this love
Uh, ist das Liebe?
言葉巧みに
So wortgewandt
Uh ls this love
Uh, ist das Liebe?
思わせぶりな仕草
Diese vielversprechenden Gesten
いったいなんなの? さっきまで
Was ist das bloß? Dabei haben wir uns
知らなかったのに
bis gerade noch nicht gekannt
Hi, is s me miss "Love aholic"
Hi, ich bin Fräulein "Loveaholic"
Tell me do you like it?
Sag, gefällt es dir?
もっと聞かせてよ ねぇ Oh Oh
Erzähl mir mehr, ja? Oh Oh
"080.123..."
"080.123..."
Call me piease beby
Ruf mich an, bitte Baby
もっと君のこと知りたいから
Ich möchte mehr über dich erfahren
この恋だけは後悔したくないの
Nur diese Liebe werde ich nicht bereuen
止められないのmy love
Unaufhaltsam, meine Liebe
今逃したら会えなくなるから
Denn wenn ich jetzt zögere, sehe ich dich nie wieder
二人ずっとこのまま
Wir beide sollten für immer so bleiben
なにもないまま終わってしまう前に
Bevor es endet, ohne jemals begonnen zu haben
確かめたいの you love
Ich möchte deine Liebe bestätigen
今しかないのこの瞬間が全て
Nur dieser Moment ist jetzt alles
今日はずっと一緒にいたいの
Heute möchte ich die ganze Zeit bei dir bleiben
Is this love?
Ist das Liebe?
この気持ちはきっと初めて Oh
Dieses Gefühl ist sicher neu, Oh
君も同じ気持ちなら
Wenn du dasselbe empfindest
Beby take me away
Baby, nimm mich mit
この恋だけは後悔したくないの
Nur diese Liebe werde ich nicht bereuen
止められないのme love
Unaufhaltsam, meine Liebe
今逃したら会えなくなるから
Denn wenn ich jetzt zögere, sehe ich dich nie wieder
二人ずっとこのまま
Wir beide sollten für immer so bleiben
何もないまま終わってしまう前に
Bevor es endet, ohne jemals begonnen zu haben
確かめたいのyour love
Ich möchte deine Liebe bestätigen
今しかないのこの瞬間がすべて
Nur dieser Moment ist jetzt alles
今日はずっと一緒に居たいの
Heute möchte ich die ganze Zeit bei dir bleiben





Writer(s): Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Yuichi Hayashida


Attention! Feel free to leave feedback.