Kana Nishino - Rainbow - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kana Nishino - Rainbow




Rainbow
Rainbow
これからの未来は
My future ahead
虹色に全て染まっていくの
Will be painted in rainbow hues because
だって君がそばにいる
You are by my side
ありがとう、今日も明日も幸せ。
Thank you, today and tomorrow I will be happy.
初めて会った日はお互い
The day we first met, both of us
名前さえ知らなかったのに
Didn't even know each other's name
不思議だね 君と二人で
Isn't it strange? With you by my side,
辿ってきた 全ての季節
We've come through every season.
いつの間にか似た者同士
Before we knew it, we were like two peas in a pod
少し顔も似てきたかな
Even our faces have started to look alike
同じものいくつもハマって
We have so many things in common
数えきれない お揃いの時間
Countless matching moments
今までの恋の
All my past loves,
失敗も君と 出会う為だったの
The failures were all for the sake of meeting you
24/7 all days
24/7 all days
もしこの先の運命も
If our destiny ahead also
二人のこと結ぶのなら
Unites the two of us,
歩いていこう 明日をずっと
Let's keep walking forever towards tomorrow.
これからの未来は
My future ahead
虹色に全て染まっていくの
Will be painted in rainbow hues because
だって君が笑ってる
You are smiling
ありがとう、今日も明日も幸せ。
Thank you, today and tomorrow I will be happy.
こんなにそばにいてもお互い
Even though we are so close,
分かり合えない日もあるし
There are days when we don't understand each other
不思議だね 新しい君
Isn't it strange? The new you,
見つけてはもっと好きになる
I discover and love more and more.
いつの日にか 恋人以上に
One day, more than just lovers,
二人誓い合えるかな?
Can the two of us make a vow?
違う景色を眺める日も
Even on days when we see different views,
伝え合いたい お揃いの気持ち
I want to share our matching feelings.
今もこれからも
From now on,
幸せは君と 一緒に探すもの
Happiness is something I want to discover with you
24/7 all days
24/7 all days
もしこの先どんな試練が
If any trials await us in the future,
二人のこと待っていても
Even if they are waiting for the two of us,
越えていこう 明日へずっと
Let's keep walking forever towards tomorrow.
これからの未来は
My future ahead
虹色に全て染まっていくの
Will be painted in rainbow hues because
だって声が聞こえてる
I can hear your voice
ありがとう、今日も明日も幸せ。
Thank you, today and tomorrow I will be happy.
春は川辺の桜を
In spring, the cherry blossoms by the river,
夏は海辺で花火を
In summer, fireworks by the sea,
手を繋いで眺めていたいよ
I want to watch them hand in hand
秋は月の下で
In autumn, under the moon,
冬はオリオン座見上げて
In winter, gazing up at Orion,
寄り添いたいよ
I want to nestle close to you.
You make me happy
You make me happy
You make me smile
You make me smile
Every morning
Every morning
From sunrise to sunset 毎日が
From sunrise to sunset, every day
Baby you always make my day
Baby you always make my day
二人の記念日に変わってく
And it becomes an anniversary for the two of us.
これからの未来は
My future ahead
虹色に全て染まっていくの
Will be painted in rainbow hues because
だって君を想ってる
I am thinking of you
ありがとう、今日も明日も幸せ。
Thank you, today and tomorrow I will be happy.





Writer(s): 西野 カナ, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, 西野 カナ


Attention! Feel free to leave feedback.