Lyrics and translation Kana Nishino - Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それでもきっと間違っていないよね
Nevertheless,
I
firmly
believe
we're
not
mistaken
今までもこれからも
迷いながら
Through
the
past
and
into
the
future,
with
lingering
doubts,
Just
let
it
go
Just
let
it
go
"あの日に戻りたい"って
"I
wish
I
could
go
back
to
that
day."
もう何年前だっけ?
How
many
years
has
it
been?
気づけば遠い昔の話で
It
feels
like
a
distant
memory
Uh
愛想笑いを磨いて
Uh,
I
work
on
perfecting
my
fake
smile
Uh
バカなことは諦めて
Uh,
I
give
up
on
foolish
dreams
大人にならなきゃいけないのかな
Perhaps
that's
what
it
means
to
be
an
adult
お互い他人の夢なら
If
our
dreams
belonged
to
someone
else,
応援できるのにね
We'd
offer
our
support,
wouldn't
we?
I
just
don′t
know
why
I
just
don′t
know
why
それでもきっと間違っていないよね
Nevertheless,
I
firmly
believe
we're
not
mistaken
未来のほんの一部が見えなくて
Even
though
we
can't
see
a
small
part
of
the
future,
Give
up,
Never,
Give
up
Give
up,
Never,
Give
up
磨かれる
Style
A
refined
Style
いつか本当の夢を
Until
the
day
we
find
our
true
dreams
見つけるその日まで
Trying
Trying
Trying
Trying
何度でも
So
just
let
it
go
Time
and
again,
So
just
let
it
go
"幸せになりたい"って
"I
want
to
be
happy."
もう何回目だっけ?
How
many
times
have
I
said
it?
気づけば同じ失敗話で
I
recount
the
same
story
of
failure
Uh
会いたい気持ち隠して
Uh,
I
conceal
my
yearning
to
see
you
Uh
ワガママなんて言わないで
Uh,
I
suppress
my
selfishness
大人にならなきゃいけないのかな
Perhaps
that's
what
it
means
to
be
an
adult
お互い他人の恋なら
If
our
love
belonged
to
someone
else,
冷静になれるのにね
We'd
approach
it
with
a
clear
mind,
wouldn't
we?
I
just
don't
know
why
I
just
don't
know
why
それでもきっと間違っていないよね
Nevertheless,
I
firmly
believe
we're
not
mistaken
心のほんの一部が痛いだけ
It's
just
a
small
part
of
our
hearts
that's
aching
Hello,
Goodbye,
Hello
Hello,
Goodbye,
Hello
強くなる
Heart
A
strengthened
Heart
いつか本当の恋を
Until
the
day
we
find
our
true
love
見つけるその日まで
Crying
Crying
Crying
Crying
何度でも
So
just
let
it
go
Time
and
again,
So
just
let
it
go
I
don′t
know
what
should
I
do
I
don′t
know
what
should
I
do
I
don't
know
what
I
want
to
do
I
don't
know
what
I
want
to
do
どこへ向かうの?
この先は
Where
does
it
lead?
This
path
ahead
Nobody
knows
the
way
it's
gonna
be
Nobody
knows
the
way
it's
gonna
be
Everything
depends
on
me
Everything
depends
on
me
この手で
全てを
描いてく
Story
With
these
hands,
I'll
depict
our
entire
Story
笑顔も涙もキレイな思い出も
Smiles,
tears,
and
cherished
memories
まだまだ続きがあるから悲しみに
Its
continuation
eclipses
sorrow
Goodbye,
All
right,
All
right
Goodbye,
All
right,
All
right
Just
let
it
go
Just
let
it
go
それでもきっと間違っていないよね
Nevertheless,
I
firmly
believe
we're
not
mistaken
未来のほんの一部が見えなくて
Even
though
we
can't
see
a
small
part
of
the
future,
Give
up,
Never,
Give
up
Give
up,
Never,
Give
up
磨かれる
Style
A
refined
Style
いつか本当の私を
Until
the
day
we
find
our
true
selves
見つけるその日まで
Trying
Trying
Trying
Trying
何度でも
So
just
let
it
go
Time
and
again,
So
just
let
it
go
Just
let
it
go
Just
let
it
go
Just
let
it
go
Just
let
it
go
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 西野 カナ, Desmond Lisa, 西野 カナ
Attention! Feel free to leave feedback.