Kana Nishino - Together 10th Anniversary ver. - translation of the lyrics into German




Together 10th Anniversary ver.
Together 10th Anniversary ver.
久しぶりだよね 全然変わってないね
Es ist lange her, wahr? Du hast dich überhaupt nicht verändert.
相変わらずな笑顔に少しほっとしたよ
Dein vertrautes Lächeln lässt mich ein wenig aufatmen.
話したいことがたくさんありすぎて
Ich habe so viel zu erzählen, viel zu viel,
今日はみんなで朝まで語り明かそう
lasst uns alle bis zum Morgen zusammensitzen und reden.
昨日まで抱いてた
Bis gestern noch gequält,
悩みなんてもうどこかへ
sind Sorgen jetzt verschwunden irgendwo.
みんなといれば楽しいから
Mit allen zusammen ist es einfach lustig,
繋いだ手を離さないで
Lass unsere Hände nie mehr los,
このままずっと笑い合えば
wenn wir so für immer zusammen lachen,
涙も悲しみも全て
dann kannst du Tränen, Kummer und alles
忘れる事できるから
vergessen, verstehst du?
私らしくいられるよ
So kann ich ganz ich selbst hier sein,
みんなの前ではいつでも
immer wenn ich bei euch allen bin.
ありのままを受け止めてくれる
Ihr akzeptiert mich, wie ich wirklich bin,
本当に、本当にありがとう
echt, wirklich, danke euch.
うかない顔して 急にどうしたの?
Warum plötzlich das betrübte Gesicht? Sag mir.
辛いことがあるなら何でも話して
Wenn etwas hart ist, sprich ruhig drüber.
泣きたい時だって ほら顔あげてみて
Auch wenn du weinen willst, schau, heb den Kopf,
心配ないよ みんなが側にいるよ
keine Sorge, denn wir sind alle bei dir.
不安な明日は一緒に超えればいい
Ängstliches Morgen gemeinsam werden wir es schaffen,
みんながいれば怖くないから
mit allen hier gibt es nichts zu fürchten.
繋いだ手を離さないで
Lass unsere Hände nie mehr los,
このままずっと笑い合えば
wenn wir so für immer zusammen lachen,
涙も悲しみもすべて
dann verwandeln sich Tränen und Weh
忘れる事できるでしょ
in Licht des Morgens, merkst du?
君らしくいてほしい
Sei du selbst das wünsch ich dir sehr.
何も無理する事ないよ
Du musst dich nirgends verbiegen, ja,
ありのままの君を知ってる
ich kenn dich, so wie du immer warst.
みんな君が大好きだよ
Wir alle haben dich lieb, das weißt du.
うまくいかないことだってたまにあるよ
Manchmal geht halt auch mal etwas schief,
きっとその次には良い事が待ってる
aber sicher kommt danach was Schönes sofort.
大丈夫 どこにいたって
Alles wird gut, egal wo wir sind
私たち 繋がってる
wir bleiben verbunden, Stück für Stück.
Let's stay together
Let's stay together
繋いだ手を離さないで
Lass unsere Hände nie mehr los,
このままずっと笑い合えば
wenn wir so für immer zusammen lachen,
涙も悲しみも全て
dann verwandeln sich Tränen und Weh
明日の光に変わるでしょ
in Licht des Morgens, merkst du?
繋いだ手を離さないで
Lass unsere Hände nie mehr los,
このままずっと笑い合えば
wenn wir so für immer zusammen lachen,
涙も悲しみもすべて
dann kannst du Tränen, Kummer und alles
忘れる事できるでしょ
vergessen, verstehst du?
君らしくいてほしい
Sei du selbst das wünsch ich dir sehr.
何も無理する事ないよ
Du musst dich nirgends verbiegen, ja,
ありのままの君を知ってる
ich kenn dich, so wie du immer warst.
みんな君が大好きだよ
Wir alle haben dich lieb, das weißt du.





Writer(s): 西野 カナ, 小倉 しんこう, 西野 カナ, 小倉 しんこう


Attention! Feel free to leave feedback.