Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたの好きなところ
Die Dinge, die ich an dir liebe
例えばその瞳くしゃっと笑う目尻
Zum
Beispiel
deine
Augenwinkel,
die
sich
zusammenkneifen,
wenn
du
lachst
Tシャツの匂い
ちよっと変な嚔
Der
Geruch
deines
T-Shirts,
dein
etwas
seltsames
Niesen
だいたい夢中になると人の話を聞いてないところ
Dass
du
meist
so
vertieft
bist,
dass
du
anderen
nicht
zuhörst
時々子供みたいに無邪気になって喜んでるところ
Dass
du
manchmal
kindlich
unbekümmert
vor
Freude
strahlst
いろんなあなたをそばでみつめてるよ
All
deine
Seiten
kann
ich
an
meiner
Seite
beobachten
いつも一生懸命なとこ
意外と男らしいとこ
Wie
du
immer
alles
gibst,
überraschend
männlich
友達思いなとこ
トマトが嫌いなとこ
Dass
du
dich
um
Freunde
kümmerst,
Tomaten
verachtest
たまにバカなとこ
Manchmal
deine
törichten
Momente
人の心配ばかりするけど
お節介だけど
Immer
besorgt
um
andere,
wenn
auch
aufdringlich
今日も忘れ物したんでしよ
傘も無くしたんでしょ
Heute
wieder
etwas
vergessen,
oder?
Auch
den
Schirm
verloren?
どんなあなたも好きだよ
好きだよ
Jeden
deiner
Teile
liebe
ich,
liebe
dich
スヤスヤ寝息
怪獣みたいな鼾
Friedlicher
Schlafatem,
schnarchend
wie
ein
Monster
いつもおかしなストーリー
あなたの夢の中
Immer
absurde
Geschichten
in
deinen
Träumen
そんなにイケメンじゃないけど
口うるさいけど
Kein
klassischer
Schönling,
etwas
geschwätzig
優しいところ
Doch
so
sanft
in
deiner
Art
どんなにケンカをしても
Egal
wie
heftig
wir
streiten
最後はいつも折れてくれるところ
Am
Ende
gibst
immer
du
nach
あなたでよかった
だって面白いもん
Bin
froh,
dass
ich
dich
hab,
einfach
amüsant
たまに真剣な顔するとこ
話がちよっとオーバーなとこ
Manchmal
der
ernste
Blick,
leicht
übertriebene
Storys
お化けを怖がるとこ
急に歌いだすとこ
Wie
du
Gespenster
fürchtest,
plötzlich
los
singst
ロマンチストなとこ
Dein
romantisches
Herz
何かとカッコつけてるけど
見栄っ張りだけど
Gibst
dich
zwar
cool,
etwas
prahlerisch
少し猫背な後ろ姿
すぐわかる歩き方
Dein
leicht
gebeugter
Rücken,
erkennbarer
Gang
どんなあなたも好きだよ
好きだよ
Jede
deiner
Facetten
lieb
ich,
liebe
dich
あなたの良いところ
ダメなところも全てを
Deine
Vorzüge,
deine
Schwächen
- alles
ありのままに愛せるように隣にいたい
あぁ
Möchte
neben
dir
sein,
um
dich
echt
zu
lieben,
ah
いつも真っ直ぐで素直なとこ
要領が少し悪いとこ
Deine
stets
geradlinige
Art,
etwas
ungeschickt
家族と仲いいとこ
オムレッが好きなとこ
Gutes
Familienverhältnis,
liebst
Omeletts
空想が下手なとこ
Nicht
der
beste
Tagträumer
いい加減なとこもあるけど
意地っ張りだけど
Zwar
manchmal
nachlässig,
etwas
starrköpfig
今日もそばにいてくれるとこ
なんだかんだいっても
Doch
auch
heute
bei
mir,
trotz
allem
was
war
こんな私のことを好きでいてくれるとこ
Dass
du
mich
so
liebst,
wie
ich
eben
bin
どんなあなたも好きだよ
Jede
deiner
Facetten
liebe
ich
好きだよ
好きだよ
好きだよ
Ich
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Keiichi Ogata (pka Carlos K.), Yohei Takehara (pka Yo-hey)
Attention! Feel free to leave feedback.