Kana Nishino - あなたの好きなところ - translation of the lyrics into German




あなたの好きなところ
Die Dinge, die ich an dir liebe
例えばその瞳くしゃっと笑う目尻
Zum Beispiel deine Augenwinkel, die sich zusammenkneifen, wenn du lachst
Tシャツの匂い ちよっと変な嚔
Der Geruch deines T-Shirts, dein etwas seltsames Niesen
だいたい夢中になると人の話を聞いてないところ
Dass du meist so vertieft bist, dass du anderen nicht zuhörst
時々子供みたいに無邪気になって喜んでるところ
Dass du manchmal kindlich unbekümmert vor Freude strahlst
いろんなあなたをそばでみつめてるよ
All deine Seiten kann ich an meiner Seite beobachten
いつも一生懸命なとこ 意外と男らしいとこ
Wie du immer alles gibst, überraschend männlich
友達思いなとこ トマトが嫌いなとこ
Dass du dich um Freunde kümmerst, Tomaten verachtest
たまにバカなとこ
Manchmal deine törichten Momente
人の心配ばかりするけど お節介だけど
Immer besorgt um andere, wenn auch aufdringlich
今日も忘れ物したんでしよ 傘も無くしたんでしょ
Heute wieder etwas vergessen, oder? Auch den Schirm verloren?
どんなあなたも好きだよ 好きだよ
Jeden deiner Teile liebe ich, liebe dich
スヤスヤ寝息 怪獣みたいな鼾
Friedlicher Schlafatem, schnarchend wie ein Monster
いつもおかしなストーリー あなたの夢の中
Immer absurde Geschichten in deinen Träumen
そんなにイケメンじゃないけど 口うるさいけど
Kein klassischer Schönling, etwas geschwätzig
優しいところ
Doch so sanft in deiner Art
どんなにケンカをしても
Egal wie heftig wir streiten
最後はいつも折れてくれるところ
Am Ende gibst immer du nach
あなたでよかった だって面白いもん
Bin froh, dass ich dich hab, einfach amüsant
たまに真剣な顔するとこ 話がちよっとオーバーなとこ
Manchmal der ernste Blick, leicht übertriebene Storys
お化けを怖がるとこ 急に歌いだすとこ
Wie du Gespenster fürchtest, plötzlich los singst
ロマンチストなとこ
Dein romantisches Herz
何かとカッコつけてるけど 見栄っ張りだけど
Gibst dich zwar cool, etwas prahlerisch
少し猫背な後ろ姿 すぐわかる歩き方
Dein leicht gebeugter Rücken, erkennbarer Gang
どんなあなたも好きだよ 好きだよ
Jede deiner Facetten lieb ich, liebe dich
あなたの良いところ ダメなところも全てを
Deine Vorzüge, deine Schwächen - alles
ありのままに愛せるように隣にいたい あぁ
Möchte neben dir sein, um dich echt zu lieben, ah
いつも真っ直ぐで素直なとこ 要領が少し悪いとこ
Deine stets geradlinige Art, etwas ungeschickt
家族と仲いいとこ オムレッが好きなとこ
Gutes Familienverhältnis, liebst Omeletts
空想が下手なとこ
Nicht der beste Tagträumer
いい加減なとこもあるけど 意地っ張りだけど
Zwar manchmal nachlässig, etwas starrköpfig
今日もそばにいてくれるとこ なんだかんだいっても
Doch auch heute bei mir, trotz allem was war
こんな私のことを好きでいてくれるとこ
Dass du mich so liebst, wie ich eben bin
どんなあなたも好きだよ
Jede deiner Facetten liebe ich
好きだよ 好きだよ 好きだよ
Ich liebe dich, liebe dich, liebe dich





Writer(s): Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Keiichi Ogata (pka Carlos K.), Yohei Takehara (pka Yo-hey)


Attention! Feel free to leave feedback.