Lyrics and translation Kana Nishino - パッ
Oh
Baby
Baby
Uh
Uh
О
Детка
Детка
Э
Э
Э
Baby
Baby
Uh
Uh
Детка
Детка
Э
Э
Э
毎日毎日
朝起きて
お化粧して
я
просыпаюсь
каждый
день
утром
и
гримируюсь.
来る日も来る日も
день
за
днем,
день
за
днем.
仕事して
家に帰る
работай,
иди
домой.
本当はやりたいことも
вообще-то,
я
хочу
кое-что
сделать.
メイクも落とさずベッドにダイブ
ныряй
в
постель,
не
роняя
макияж.
はい、お疲れさん!
да,
хорошая
работа!
一週間意外と長い
неделя
прошла
на
удивление
долго.
何でまだ水曜日
почему
до
сих
пор
среда?
パッとハジけたいの
я
просто
хочу
быть
хорошим
парнем.
スカッとしたい気分
я
чувствую,
что
хочу
быть
крутым.
もったいないわ
楽しまなきゃ
это
пустая
трата
времени,
мы
должны
наслаждаться
этим.
人生一度きり
только
раз
в
жизни.
パッとしない日々を
я
не
хочу
возвращаться
в
свои
дни.
かっ飛ばしたい気分
я
чувствую,
что
хочу
пропустить
это.
可愛くないわ
笑わなくちゃ
это
не
мило,
мне
приходится
смеяться.
たまにはシュワっと
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда.
炭酸みたいにハジけたいの
я
хочу
избавиться
от
нее,
как
от
углекислоты.
Oh
Baby
Baby
Uh
Uh
О
Детка
Детка
Э
Э
Э
Baby
Baby
Uh
Uh
Детка
Детка
Э
Э
Э
Oh
Baby
Baby
Uh
Uh
О
Детка
Детка
Э
Э
Э
Baby
Baby
Uh
Uh
Детка
Детка
Э
Э
Э
たまの休みなのに起きたらもう夕方
даже
если
это
случайный
перерыв,
уже
вечер,
когда
ты
просыпаешься.
溜まった洗濯物回して
переверни
белье.
本当は行きたい場所も
на
самом
деле,
есть
места,
куда
я
хочу
пойти.
パジャマのままで今日が終わってく
сегодня
я
закончу
в
пижаме.
はい、ご苦労さん!
да,
хорошая
работа!
一週間意外と早い
на
неделю
раньше,
чем
ожидалось.
なんでもう日曜日
почему
сегодня
уже
воскресенье?
迫ってくる月曜日
Грядет
Понедельник.
パッとハジけたいの
я
просто
хочу
быть
хорошим
парнем.
スカッとしたい気分
я
чувствую,
что
хочу
быть
крутым.
もったいないわ
楽しまなきゃ
это
пустая
трата
времени,
мы
должны
наслаждаться
этим.
人生一度きり
только
раз
в
жизни.
パッとしない日々を
я
не
хочу
возвращаться
в
свои
дни.
かっ飛ばしたい気分
я
чувствую,
что
хочу
пропустить
это.
刺激がないわ
変わらなくちゃ
нет
никакого
стимула,
мы
должны
измениться.
たまにはシャキッと
иногда
она
хрустящая.
炭酸みたいにハジけたいの
я
хочу
избавиться
от
нее,
как
от
углекислоты.
とりあえず明日に乾杯
выпьем
за
завтрашний
день.
どうすれば満たされるの?
как
я
могу
быть
удовлетворен?
Ah
どうすればうまくいくの?
ах,
как
это
может
сработать?
Ah
ため息ばかりじゃ
ах,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
вздохнуть.
幸せが逃げていくわ
счастье
убежит.
パッと花咲いて
パッと散っていく
цветы
распускаются,
а
цветы
разбросаны.
過ぎ去った時は
когда
он
исчезнет
もう巻き戻せないけど
я
больше
не
могу
перематывать.
カーテンを開いたら
когда
я
открываю
занавески
...
新しい今日がまた始まってく
Новый
день
начинается
снова.
パッとハジけたいの
я
просто
хочу
быть
хорошим
парнем.
スカッとしたい気分
я
чувствую,
что
хочу
быть
крутым.
もったいないわ
楽しまなきゃ
это
пустая
трата
времени,
мы
должны
наслаждаться
этим.
人生一度きり
только
раз
в
жизни.
パッとしない日々を
я
не
хочу
возвращаться
в
свои
дни.
かっ飛ばしたい気分
я
чувствую,
что
хочу
пропустить
это.
可愛くないわ
笑わなくちゃ
это
не
мило,
мне
приходится
смеяться.
たまにはシュワっと
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда.
炭酸みたいにハジけたいの
я
хочу
избавиться
от
нее,
как
от
углекислоты.
これからの自分に乾杯
Отныне
я
сам
себе
Ура
Oh
Baby
Baby
Uh
Uh
О
Детка
Детка
Э
Э
Э
Baby
Baby
Uh
Uh
Детка
Детка
Э
Э
Э
Oh
Baby
Baby
Uh
Uh
О
Детка
Детка
Э
Э
Э
Baby
Baby
Uh
Uh
Детка
Детка
Э
Э
Э
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kana Nishino, Katsuhiko Yamamoto, kana nishino, katsuhiko yamamoto
Album
パッ
date of release
03-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.