Kana Nishino - 会いたくて 会いたくて - translation of the lyrics into German




会いたくて 会いたくて
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
会いたくて 会いたくて 震える
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich zittere
君想うほど遠く感じて
Je mehr ich an dich denke, desto ferner fühlst du dich
もう一度聞かせて嘘でも
Sag es mir noch einmal, selbst wenn es gelogen ist
あの日のように"好きだよ"って...
Wie an jenem Tag: "Ich liebe dich" ...
今日は記念日 本当だったら 二人過ごしていたかな
Heute ist unser Jahrestag, wären wir zusammen gewesen?
きっと君は全部忘れて あの子と笑いあってるの?
Hast du wirklich alles vergessen und lachst nun mit ihr?
ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
Alle Worte und Zärtlichkeiten, die nur mir galten
大好きだった笑顔も全部 あの子にも見せてるの?
Dein geliebtes Lächeln, zeigst du es auch ihr?
Baby I know 君はもう私のものじゃないことくらい
Baby I know, dass du nicht mehr mein bist
でもどうしても君じゃなきゃダメだから You are the one
Doch ich brauche unbedingt dich, weil du der Einzige bist
会いたくて 会いたくて 震える
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich zittere
君想うほど遠く感じて
Je mehr ich an dich denke, desto ferner fühlst du dich
もう一度二人戻れたら...
Könnten wir noch einmal zueinander finden ...
届かない想い my heart and feelings
Unerfüllte Gefühle, my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
Ich wünsche dich zu sehen, doch es bleibt unerreicht
強く想うほど辛くなって
Je stärker die Sehnsucht, desto schmerzvoller wird es
もう一度聞かせて嘘でも
Sag es mir noch einmal, selbst wenn es gelogen ist
あの日のように"好きだよ"って...
Wie an jenem Tag: "Ich liebe dich" ...
I love you 本当は I'm in love with you baby I love you
I love you, wahrhaftig I'm in love with you baby I love you
But still I can't tell my words of love
But still I can't tell my words of love
「幸せになってね」と 君の前じゃ大人ぶって
"Sei glücklich" spiele ich vor dir die Erwachsene
そんなこと心の中じゃ 絶対に思わない
Doch innerlich denke ich niemals daran wahrhaftig
Baby I know 誰より君の全てを知ってるのに
Baby I know, ich kenne dich besser als jeder andere
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの? So tell me why
Warum muss es ausgerechnet sie sein? So tell me why
会いたくて 会いたくて 震える
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich zittere
君想うほど遠く感じて
Je mehr ich an dich denke, desto ferner fühlst du dich
もう一度二人戻れたら...
Könnten wir noch einmal zueinander finden ...
届かない想い my heart and feelings
Unerfüllte Gefühle, my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
Ich wünsche dich zu sehen, doch es bleibt unerreicht
強く想うほど辛くなって
Je stärker die Sehnsucht, desto schmerzvoller wird es
もう一度聞かせて嘘でも
Sag es mir noch einmal, selbst wenn es gelogen ist
あの日のように"好きだよ"って...
Wie an jenem Tag: "Ich liebe dich" ...
何度も愛してると 言ってたのにどうして
Weshalb, obwohl du so oft "Ich liebe dich" sagtest?
抱きしめてやさしい声で 名前を呼んで もう一度
Umarme mich, nenne meinen Namen sanft, noch einmal
会いたくて 会いたくて 震える
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich zittere
君想うほど遠く感じて
Je mehr ich an dich denke, desto ferner fühlst du dich
もう一度二人戻れたら...
Könnten wir noch einmal zueinander finden ...
届かない想い my heart and feelings
Unerfüllte Gefühle, my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
Ich wünsche dich zu sehen, doch es bleibt unerreicht
強く想うほど辛くなって
Je stärker die Sehnsucht, desto schmerzvoller wird es
もう一度聞かせて嘘でも
Sag es mir noch einmal, selbst wenn es gelogen ist
あの日のように"好きだよ"って...
Wie an jenem Tag: "Ich liebe dich" ...





Writer(s): 西野 カナ, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, 西野 カナ


Attention! Feel free to leave feedback.