Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会いたくて 会いたくて
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
会いたくて
会いたくて
震える
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
zittere
君想うほど遠く感じて
Je
mehr
ich
an
dich
denke,
desto
ferner
fühlst
du
dich
もう一度聞かせて嘘でも
Sag
es
mir
noch
einmal,
selbst
wenn
es
gelogen
ist
あの日のように"好きだよ"って...
Wie
an
jenem
Tag:
"Ich
liebe
dich"
...
今日は記念日
本当だったら
二人過ごしていたかな
Heute
ist
unser
Jahrestag,
wären
wir
zusammen
gewesen?
きっと君は全部忘れて
あの子と笑いあってるの?
Hast
du
wirklich
alles
vergessen
und
lachst
nun
mit
ihr?
ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
Alle
Worte
und
Zärtlichkeiten,
die
nur
mir
galten
大好きだった笑顔も全部
あの子にも見せてるの?
Dein
geliebtes
Lächeln,
zeigst
du
es
auch
ihr?
Baby
I
know
君はもう私のものじゃないことくらい
Baby
I
know,
dass
du
nicht
mehr
mein
bist
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
You
are
the
one
Doch
ich
brauche
unbedingt
dich,
weil
du
der
Einzige
bist
会いたくて
会いたくて
震える
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
zittere
君想うほど遠く感じて
Je
mehr
ich
an
dich
denke,
desto
ferner
fühlst
du
dich
もう一度二人戻れたら...
Könnten
wir
noch
einmal
zueinander
finden
...
届かない想い
my
heart
and
feelings
Unerfüllte
Gefühle,
my
heart
and
feelings
会いたいって願っても会えない
Ich
wünsche
dich
zu
sehen,
doch
es
bleibt
unerreicht
強く想うほど辛くなって
Je
stärker
die
Sehnsucht,
desto
schmerzvoller
wird
es
もう一度聞かせて嘘でも
Sag
es
mir
noch
einmal,
selbst
wenn
es
gelogen
ist
あの日のように"好きだよ"って...
Wie
an
jenem
Tag:
"Ich
liebe
dich"
...
I
love
you
本当は
I'm
in
love
with
you
baby
I
love
you
I
love
you,
wahrhaftig
I'm
in
love
with
you
baby
I
love
you
But
still
I
can't
tell
my
words
of
love
But
still
I
can't
tell
my
words
of
love
「幸せになってね」と
君の前じゃ大人ぶって
"Sei
glücklich"
spiele
ich
vor
dir
die
Erwachsene
そんなこと心の中じゃ
絶対に思わない
Doch
innerlich
denke
ich
niemals
daran
wahrhaftig
Baby
I
know
誰より君の全てを知ってるのに
Baby
I
know,
ich
kenne
dich
besser
als
jeder
andere
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
So
tell
me
why
Warum
muss
es
ausgerechnet
sie
sein?
So
tell
me
why
会いたくて
会いたくて
震える
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
zittere
君想うほど遠く感じて
Je
mehr
ich
an
dich
denke,
desto
ferner
fühlst
du
dich
もう一度二人戻れたら...
Könnten
wir
noch
einmal
zueinander
finden
...
届かない想い
my
heart
and
feelings
Unerfüllte
Gefühle,
my
heart
and
feelings
会いたいって願っても会えない
Ich
wünsche
dich
zu
sehen,
doch
es
bleibt
unerreicht
強く想うほど辛くなって
Je
stärker
die
Sehnsucht,
desto
schmerzvoller
wird
es
もう一度聞かせて嘘でも
Sag
es
mir
noch
einmal,
selbst
wenn
es
gelogen
ist
あの日のように"好きだよ"って...
Wie
an
jenem
Tag:
"Ich
liebe
dich"
...
何度も愛してると
言ってたのにどうして
Weshalb,
obwohl
du
so
oft
"Ich
liebe
dich"
sagtest?
抱きしめてやさしい声で
名前を呼んで
もう一度
Umarme
mich,
nenne
meinen
Namen
sanft,
noch
einmal
会いたくて
会いたくて
震える
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
zittere
君想うほど遠く感じて
Je
mehr
ich
an
dich
denke,
desto
ferner
fühlst
du
dich
もう一度二人戻れたら...
Könnten
wir
noch
einmal
zueinander
finden
...
届かない想い
my
heart
and
feelings
Unerfüllte
Gefühle,
my
heart
and
feelings
会いたいって願っても会えない
Ich
wünsche
dich
zu
sehen,
doch
es
bleibt
unerreicht
強く想うほど辛くなって
Je
stärker
die
Sehnsucht,
desto
schmerzvoller
wird
es
もう一度聞かせて嘘でも
Sag
es
mir
noch
einmal,
selbst
wenn
es
gelogen
ist
あの日のように"好きだよ"って...
Wie
an
jenem
Tag:
"Ich
liebe
dich"
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 西野 カナ, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, 西野 カナ
Attention! Feel free to leave feedback.