Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
これから先何が起きても
Was
auch
immer
in
Zukunft
passiert
ずっと変わらずにいよう
lass
uns
immer
unverändert
bleiben
ほら
君の友達は
Schau,
deine
Freundin
ist
いつでもそばに居るよ
immer
an
deiner
Seite
桜の風に黒い髪をなびかせた
Im
Kirschblütenwind
wehte
unser
schwarzes
Haar
あの頃の私たち
Das
waren
wir
damals
電車の窓に映るその姿は
Unsere
Spiegelbilder
im
Zugfenster
充分大人に見えたんだ
sahen
so
erwachsen
aus
風邪を引いて
Mit
einer
Erkältung
自転車で駆け抜けたSummerdays
rasten
wir
auf
Fahrrädern
durch
Summerdays
公園のベンチ
恋の話
Parkbank-Gespräche
über
Liebe
可愛かったね
Das
war
niedlich,
oder?
いつまでも続きそうな暑い日は
Heiße
Tage,
die
endlos
schienen
あっという間に過ぎてしまったけど
vergingen
im
Nu
これから先何が起きても
Was
auch
immer
in
Zukunft
passiert
ずっと変わらずにいよう
lass
uns
immer
unverändert
bleiben
笑顔のまま
私たちのまま
Mit
Lächeln,
so
wie
wir
sind
友達でいようね
lass
uns
Freunde
bleiben
これから先悲しいことが
Wenn
in
Zukunft
Traurigkeit
いつか訪れたって
eines
Tages
zu
dir
kommt
ほら
君の友達は
Schau,
deine
Freundin
ist
いつでもそばに居るよ
immer
an
deiner
Seite
歌を口ずさんだり
Wenn
wir
leise
mitsangen
くだらないことで
いつも
und
über
Nichtigkeiten
笑い合う帰り道
auf
dem
Heimweg
lachten
色づいていく
Die
sich
färbenden
綺麗なイチョウ並木も
wunderschönen
Ginkgo-Alleen
当たり前に歩いてたんだ
durchschritten
wir
selbstverständlich
サプライズみたいに空に舞う
Wie
Überraschungen
tanzten
白いSnowflakes
weiße
Schneeflocken
寒いって言いながら
Wir
froren,
doch
während
wir
das
sagten
はしゃいで楽しかったね
tobten
wir
glücklich
herum
続きそうな退屈が
ewige
Langeweile
今ではちょっと恋しいくらいだよ
fehlt
mir
nun
fast
ein
wenig
これから先何が起きても
Was
auch
immer
in
Zukunft
passiert
ずっと変わらずにいよう
lass
uns
immer
unverändert
bleiben
笑顔のまま
私たちのまま
Mit
Lächeln,
so
wie
wir
sind
友達でいようね
lass
uns
Freunde
bleiben
これから先巡る季節が
Wie
viele
Jahreszeiten
幾つ訪れたって
auch
kommen
mögen
大切な思い出は
diese
kostbaren
Erinnerungen
いつでも輝いてる
sie
leuchten
immerfort
また明日って言えなくなるけど
Wir
sagen
nicht
mehr
"Bis
morgen"
aber
嬉しい時も
涙の時も
In
Freude
wie
in
Tränen
いつも1人じゃないから
bist
du
nie
allein
これから先何が起きても
Was
auch
immer
in
Zukunft
passiert
ずっと変わらずにいよう
lass
uns
immer
unverändert
bleiben
笑顔のまま
私たちのまま
Mit
Lächeln,
so
wie
wir
sind
友達でいようね
lass
uns
Freunde
bleiben
これから先悲しいことが
Wenn
in
Zukunft
Traurigkeit
いつか訪れたって
eines
Tages
zu
dir
kommt
ほら
君の友だちは
Schau,
deine
Freundin
ist
いつでもそばに居るよ
immer
an
deiner
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kana Nishino, Kentaro Suzuki, kana nishino, kentaro suzuki
Album
アイラブユー
date of release
18-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.