Kana Nishino - 友だち - translation of the lyrics into German

友だち - 西野 カナtranslation in German




友だち
Freund
これから先何が起きても
Was auch immer in Zukunft passiert
ずっと変わらずにいよう
lass uns immer unverändert bleiben
思い出して
Erinnere dich
ほら 君の友達は
Schau, deine Freundin ist
いつでもそばに居るよ
immer an deiner Seite
桜の風に黒い髪をなびかせた
Im Kirschblütenwind wehte unser schwarzes Haar
あの頃の私たち
Das waren wir damals
電車の窓に映るその姿は
Unsere Spiegelbilder im Zugfenster
充分大人に見えたんだ
sahen so erwachsen aus
風邪を引いて
Mit einer Erkältung
自転車で駆け抜けたSummerdays
rasten wir auf Fahrrädern durch Summerdays
公園のベンチ 恋の話
Parkbank-Gespräche über Liebe
可愛かったね
Das war niedlich, oder?
いつまでも続きそうな暑い日は
Heiße Tage, die endlos schienen
あっという間に過ぎてしまったけど
vergingen im Nu
これから先何が起きても
Was auch immer in Zukunft passiert
ずっと変わらずにいよう
lass uns immer unverändert bleiben
笑顔のまま 私たちのまま
Mit Lächeln, so wie wir sind
友達でいようね
lass uns Freunde bleiben
これから先悲しいことが
Wenn in Zukunft Traurigkeit
いつか訪れたって
eines Tages zu dir kommt
思い出して
Erinnere dich
ほら 君の友達は
Schau, deine Freundin ist
いつでもそばに居るよ
immer an deiner Seite
歌を口ずさんだり
Wenn wir leise mitsangen
くだらないことで いつも
und über Nichtigkeiten
笑い合う帰り道
auf dem Heimweg lachten
色づいていく
Die sich färbenden
綺麗なイチョウ並木も
wunderschönen Ginkgo-Alleen
当たり前に歩いてたんだ
durchschritten wir selbstverständlich
サプライズみたいに空に舞う
Wie Überraschungen tanzten
白いSnowflakes
weiße Schneeflocken
寒いって言いながら
Wir froren, doch während wir das sagten
はしゃいで楽しかったね
tobten wir glücklich herum
いつまでも
Die scheinbar
続きそうな退屈が
ewige Langeweile
今ではちょっと恋しいくらいだよ
fehlt mir nun fast ein wenig
これから先何が起きても
Was auch immer in Zukunft passiert
ずっと変わらずにいよう
lass uns immer unverändert bleiben
笑顔のまま 私たちのまま
Mit Lächeln, so wie wir sind
友達でいようね
lass uns Freunde bleiben
これから先巡る季節が
Wie viele Jahreszeiten
幾つ訪れたって
auch kommen mögen
忘れないよ
Ich vergesse nie
大切な思い出は
diese kostbaren Erinnerungen
いつでも輝いてる
sie leuchten immerfort
あたらしい日々
Neue Tage
それぞれの道
getrennte Wege
また明日って言えなくなるけど
Wir sagen nicht mehr "Bis morgen" aber
嬉しい時も 涙の時も
In Freude wie in Tränen
いつも1人じゃないから
bist du nie allein
これから先何が起きても
Was auch immer in Zukunft passiert
ずっと変わらずにいよう
lass uns immer unverändert bleiben
笑顔のまま 私たちのまま
Mit Lächeln, so wie wir sind
友達でいようね
lass uns Freunde bleiben
これから先悲しいことが
Wenn in Zukunft Traurigkeit
いつか訪れたって
eines Tages zu dir kommt
思い出して
Erinnere dich
ほら 君の友だちは
Schau, deine Freundin ist
いつでもそばに居るよ
immer an deiner Seite





Writer(s): Kana Nishino, Kentaro Suzuki, kana nishino, kentaro suzuki


Attention! Feel free to leave feedback.