Lyrics and translation Nobuaki Kakuda - 修羅の果てまでも
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
修羅の果てまでも
До конца кровавого пути
えーい
えーい
おーっ!
えーい
えーい
おーっ!
Эй!
Эй!
О!
Эй!
Эй!
О!
えーい
えーい
おーっ!
えーい
えーい
おーっ!
Эй!
Эй!
О!
Эй!
Эй!
О!
轟(Go)、Go、Go、Go、Go、Go、Go、轟(Go)...「発(はいやぁーっ)!」
Гром
(Вперёд!),
Вперёд!,
Вперёд!,
Вперёд!,
Вперёд!,
Вперёд!,
Вперёд!,
Гром
(Вперёд!)...
«Вперёд
(Хайя!)»
轟け!
もののふの叫び
Грянь!
Крик
воина!
いざゆけ!
まだ見ぬ地平へ
Вперёд!
К
невиданным
горизонтам!
走れ!
叫べ!
漢、傾奇通せ!
Беги!
Кричи!
Мужчина,
будь
дерзок
до
конца!
修羅の果てまでも
До
конца
кровавого
пути!
友と結んだ
絆はKABUTO
Узы
дружбы,
подобны
шлему
(КАБУТО)
炎纏う
心はYOROI
Сердце,
объятое
пламенем,
словно
в
доспехах
(ЁРОЙ)
誇り
胸に
С
гордостью
в
груди
仏に会えば
仏を斬り
Встретив
Будду,
срази
Будду
鬼に会えば
鬼を斬る
Встретив
демона,
срази
демона
朱槍よ
吠えろ
Алое
копье,
рычи!
義風堂々
波瀾万丈
С
достоинством
и
честью,
сквозь
бури
и
штормы
天に愛されて
Возлюбленный
небесами
死ぬも生きるも
風が決めるさ
Жить
или
умереть
- решает
ветер
傾き通せ
漢よ
Будь
дерзок
до
конца,
мужчина!
轟け!
号砲の響き
Грянь!
Зов
сигнальной
пушки!
いざゆけ!
遥かな時空へ
Вперёд!
В
далекие
времена!
己に念じ
花道飾れ
С
молитвой
в
сердце,
укрась
свой
путь
славой
艶やかに舞えよ
いくさ人
Танцуй
изящно,
воин!
轟け!
もののふの叫び
Грянь!
Крик
воина!
いざゆけ!
まだ見ぬ地平へ
Вперёд!
К
невиданным
горизонтам!
走れ!
叫べ!
漢、傾奇通せ!
Беги!
Кричи!
Мужчина,
будь
дерзок
до
конца!
修羅の果てまでも
До
конца
кровавого
пути!
漢
命の傾奇舞い
Мужчина,
танец
жизни
на
грани!
漢
いくさが花舞台
Мужчина,
война
- твоя
сцена!
命賭ける我等
堪らんぜ
SAMURAI-DOH!
Мы,
ставящие
жизнь
на
кон,
неудержимы,
САМУРАЙСКИЙ
ПУТЬ!
えーい
えーい
おーっ!
えーい
えーい
おーっ!
Эй!
Эй!
О!
Эй!
Эй!
О!
えーい
えーい
おーっ!
えーい
えーい
おーっ!
Эй!
Эй!
О!
Эй!
Эй!
О!
轟(Go)、Go、Go、Go、Go、Go、Go、轟(Go)...「発(はっ)!」
Гром
(Вперёд!),
Вперёд!,
Вперёд!,
Вперёд!,
Вперёд!,
Вперёд!,
Вперёд!,
Гром
(Вперёд!)...
«Вперёд
(Ха!)»
泥にまみれた
証はKATANA
Доказательство,
испачканное
в
грязи
- КАТАНА
仰ぎ見れば
希望のSHUYARI
Взгляни
вверх
- там
надежда,
словно
СЮРИКЕН
迷わず
進め
Без
колебаний,
вперед!
威風堂々
死ぬと思わば
С
достоинством
и
честью,
если
думаешь,
что
умрешь,
勝利が微笑み
Победа
улыбнется
тебе
生きんとすれば
必ず敗北
Если
будешь
цепляться
за
жизнь,
то
обязательно
проиграешь
恐れまいぞ
惑うまいぞ
Не
бойся!
Не
сомневайся!
我に続け
漢よ
За
мной,
мужчина!
轟け!
号砲の響き
Грянь!
Зов
сигнальной
пушки!
いざゆけ!
遥かな時空へ
Вперёд!
В
далекие
времена!
己を信じ
徒花咲かせ
Верь
в
себя,
пусть
расцветет
даже
бесплодный
цветок!
高らかに謳え
いくさ人
Пой
во
весь
голос,
воин!
轟け!
もののふの叫び
Грянь!
Крик
воина!
いざゆけ!
まだ見ぬ地平へ
Вперёд!
К
невиданным
горизонтам!
走れ!
叫べ!
漢、傾奇通せ!
Беги!
Кричи!
Мужчина,
будь
дерзок
до
конца!
修羅の果てまでも
До
конца
кровавого
пути!
漢
命の傾奇舞い
Мужчина,
танец
жизни
на
грани!
漢
いくさが花舞台
Мужчина,
война
- твоя
сцена!
派手に決めろ
我等
燃えるぜ
SAMURAI-DOH!
Решай
все
ярко,
мы
горим,
САМУРАЙСКИЙ
ПУТЬ!
TO-DO-RO-KE!
(「Rock′n'roll
the
SAMURAI-DOH!」)
ГР-РЯ-НИ!
(Рок-н-ролл
САМУРАЙСКОГО
ПУТИ!)
I-ZA-YU-KE!
(「Go
and
go!
the
SAMURAI-ROAD!」)
ВПЕ-РЁД!
(Вперед
и
вперед!
САМУРАЙСКАЯ
ДОРОГА!)
漢舞台に
舞い踊り出よ
Танцуй
и
кружись
на
сцене
мужчины!
いくさは宴よ
命よ
Война
- это
пир,
это
жизнь!
轟け!
もののふの叫び
Грянь!
Крик
воина!
いざゆけ!
未だ見ぬ地平へ
Вперёд!
К
невиданным
горизонтам!
走れ!
叫べ!
漢、傾奇通せ!!
Беги!
Кричи!
Мужчина,
будь
дерзок
до
конца!!
修羅の果てまでも
До
конца
кровавого
пути!
修羅の果てまでも
До
конца
кровавого
пути!
「Rock′n'roll
the
SAMURAI-DOH!」
Рок-н-ролл
САМУРАЙСКОГО
ПУТИ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 渡部 チェル, 原 哲夫, 渡部 チェル, 原 哲夫
Attention! Feel free to leave feedback.